İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ansonsten ist die gefahr eines scheiterns groß.
fără acestea, riscul de eșec este ridicat.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei pseudoephedrinsulfat besteht die gefahr eines missbrauchs.
sulfatul de pseudoefedrină prezintă risc de abuz.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so entstand sehr schnell die gefahr eines adressenmangels.
din acest motiv exista pericolul epuizării foarte rapide a adreselor.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorbeugung gegen die gefahr eines missbrauchs des systems
prevenirea riscurilor de abuz în cadrul sistemului
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
außerdem wird die gefahr eines späteren schulabbruchs vermindert.
mai mult, acestea reduc riscul de părăsire timpurie a școlii mai târziu.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es besteht die gefahr eines aufsichtsorgans, das sich selbst überwacht.
există riscul ca membrii consiliului de supraveghere să se supravegheze pe ei înşişi.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
informationen über das korrekte anwendungsgebiet und über die gefahr eines missbrauchs
informaţii privind indicaţia corectă şi riscul pe care îl implică abuzul
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. in einem anderen mitgliedstaat die gefahr eines steuerverlusts besteht.
3. atunci când există un risc de pierderi fiscale în celălalt stat membru.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher ist die gefahr eines verlusts zum nachteil des fonds erheblich.
prin urmare, riscul de prejudiciu cauzat fondului este semnificativ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei diesen patienten kann pergoveris die gefahr eines akuten anfalls erhöhen.
la aceste paciente, administrarea pergoveris poate creşte riscul unui episod acut.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angesichts der gefahr eines katastrophalen klimawandels kann sich kein land in sicherheit wiegen.
nicio regiune nu este izolată atunci când se confruntă cu amenințarea reprezentată de schimbările climatice cu efecte catastrofale.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch ähnliche margen der parteien würden die gefahr eines kollusionsergebnisses weiter erhöhen.
În plus, realizarea de marje similare de către părți ar crește și mai mult riscul de coluziune.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher ist eine ständige Überwachung, fortbildung und sensibilisierung für die gefahr eines terroranschlags notwendig.
se impune, deci, un efort permanent de supervizare, de formare şi de sensibilizare la riscurile de ameninţări teroriste.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) im falle eines unfalls oder der gefahr eines unmittelbar bevorstehenden unfalls;
(b) în cazuri de accident sau de risc imediat de accident;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die gefahr einer energieversorgungslücke wächst.
creşte riscul unei întreruperi a aprovizionării cu energie.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potenzielle gefahr einer fragmentierung des binnenmarktes
risc potențial de fragmentare a pieței interne
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei mir besteht die gefahr einer akuten nebenniereninsuffizienz
am o predispoziţie către insuficienţă suprarenală acută
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ansonsten besteht die gefahr einer weiteren marktfragmentierung.
nerespectarea acestora ar induce un posibil risc de fragmentare suplimentară a pieţei.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies deutet auf die gefahr einer möglichen epidemie hin.
sunt disponibile date din 25 de ţări pe perioada 2002-2006 (129).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist erforderlich, die gefahr einer spekulativen beantragung der vorausfestsetzung einzudämmen.
este necesară reducerea riscului de depunere în scopuri speculative a cererilor de fixare în avans pentru produse.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: