Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
grenzübergangsstelle: ein von den zuständigen behörden für das Überschreiten der außengrenzen zugelassener Übergang;
hraničný prechod: je prechod určený príslušnými orgánmi na prekročenie vonkajších hraníc;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feld 10: anzugeben sind der mitgliedstaat sowie je nach fall der hafen, flughafen oder die grenzübergangsstelle.
kolónka 10: ak je to vhodné, uvedie sa názov členského štátu, prístavu, letiska alebo hraničného priechodu.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mitgliedstaat, in dem die einreise erfolgte, grenzübergangsstelle und behörde, die die einreise erlaubt hat;
členský štát vstupu, hraničný priechod a orgán, ktorý povolil vstup;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
„grenzübergangsstelle“ einen von den zuständigen behörden für das Überschreiten der außengrenzen zugelassenen ort des grenzübertritts;
„hraničný priechod“ je každý priechod schválený príslušnými orgánmi na prekračovanie vonkajších hraníc;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) die benennung der zuständigen behörden, die grenzübergangsstellen und die mitteilung der kontaktstellen;
a) určení príslušných orgánov, hraničných priechodov a výmene kontaktných bodov;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: