You searched for: legierungen (Tyska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

legierungen

Slovakiska

zliatina

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

plutoniumhaltige legierungen

Slovakiska

zliatiny obsahujúce plutónium.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

metallerze und legierungen

Slovakiska

kovové rudy a zliatiny

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

metalle und legierungen:

Slovakiska

kovy a zliatiny:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tantal oder tantal-legierungen,

Slovakiska

tantál alebo zliatiny tantálu;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zirkonium oder zirkonium-legierungen;

Slovakiska

zirkónium alebo zliatiny zirkónia;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gruppe a: metalle und legierungen

Slovakiska

skupina a: kovy a zliatiny

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hochschmelzende metalle und legierungen (8)

Slovakiska

kovy a zliatiny taviteľné pri vysokej teplote (8)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

legierungen mit weniger als 5 % thorium,

Slovakiska

zliatiny s obsahom tória menej ako 5 %;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

legierungen der stoffe unter a) bis d),

Slovakiska

zliatiny kovov uvedených v predchádzajúcich bodoch a. až c.;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

magnetostriktive legierungen mit einer der folgenden eigenschaften:

Slovakiska

majú formu nerozdrvených vločiek, pások alebo tenkých tyčí; 3. sú vyrobené v riadenom prostredí ľubovoľnou z uvedených metód:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

legierungen, die mit uran 235 angereichertes uran oder uran 233 enthalten

Slovakiska

zliatiny obsahujúce urán obohatený o urán 235 alebo urán 233.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nummer 1c202 erfasst legierungen vor und nach einer wärmebehandlung.

Slovakiska

pod pojmom 'zliatiny, ktoré dosahujú' sú myslené zliatiny pred alebo po tepelnom spracovaní.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weitere anwendungsgebiete sind legierungen und lote, solarpaneele, leuchtdioden und laserdioden.

Slovakiska

Ďalšie využitie nachádza v zliatinách a zvaroch, solárnych paneloch, led diódach a laserových diódach.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

legierungen mit mehr als 25 gew.-% nickel und 20 gew.-% chrom oder

Slovakiska

zliatiny s obsahom viac ako 25 % hm. niklu a 20 % hm. chrómu; alebo

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

legierungen mit mehr als 25 gew.-% nickel und 20 gew.-% chrom;

Slovakiska

zliatin s obsahom viac ako 25 hmotnostných percent niklu a 20 hmotnostných percent chrómu;

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese legierungen werden hauptsächlich in der automobil- und in der bauindustrie verwendet.

Slovakiska

tieto zliatiny sa používajú hlavne v automobilovom a stavebnom priemysle.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der begriff ‚erreichbare zugfestigkeit‘ erfasst legierungen vor und nach einer wärmebehandlung.

Slovakiska

pod pojmom „zliatiny, ktoré dosahujú“ sú myslené zliatiny pred alebo po tepelnom spracovaní.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ausdruck aluminiumlegierungen ‚geeignet für‘ erfasst legierungen vor und nach einer wärmebehandlung.

Slovakiska

pod pojmom ‚zliatiny, ktoré dosahujú‘ sú myslené zliatiny pred alebo po tepelnom spracovaní.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abänderung 68, die eine begriffsbestimmung für legierungen einführt, fand vollständig eingang in den gemeinsamen standpunkt.

Slovakiska

pozmeňujúci a doplňujúci návrh 68, ktorým sa zavádza vymedzenie pojmu zliatina, sa v plnom rozsahu zaviedol do spoločnej pozície.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,830,154 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK