Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er sah mir ins gesicht.
Él me miró a la cara.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich schlug ihm ins gesicht.
le di un puñetazo en la cara.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der gutsbesitzer sah ihm ins gesicht.
el propietario de tierras le miró.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als antwort schlug er mir ins gesicht.
en respuesta, me golpeó en la cara y luego dos más vinieron y me pusieron los brazos contra la espalda.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie konnte ihm nicht ins gesicht sehen.
no podía mirarle a la cara.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch man muß auch der realität ins gesicht sehen.
un problema dramático es también, naturalmente, la forma en que se propaga el sida.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist ein schlag ins gesicht des gemein schaftsgeistes.
esto es una bofetada en el rostro al espíritu de la comunidad.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uns aus allen vier ecken der welt ins gesicht weht, entgegenzutreten.
a propósito de esta tarea, quizás convenga comentar alguno de los aspectos económicos fundamentales del discurso.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es mir ins gesicht!
si tienes algo que decir, dímelo a la cara.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sie schlugen mich öfters ins gesicht," wurde er zitiert.
"a menudo me golpean en la cara" según sus palabras.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
das machte mich verrückt und ich schlug ihnen einige male ins gesicht.
me molesté y los golpée en la cara varias veces.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fürchte ich mich etwa, dieser sache offen ins gesicht zu sehen?
bueno, ¿y qué? «¿qué significa todo eso?», se preguntó, moviéndose con inquietud en su butaca.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zufriedenheit, stolz & ruhm steht allen bewohnern von gaza ins gesicht geschrieben.
satisfacción, orgullo y gloria se dibujan en todos los rostros gazatíes
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
@xeni: “diese entscheidung ist ein schlag ins gesicht der opfer.”
@xeni : “esta decisión equivale a reírse de las víctimas, burlarse de las víctimas”.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist ein schlag ins gesicht der beitrittskandidaten, den die um weltpartei nicht akzeptieren kann.
se tienen que hacer consultas más amplias antes de adentrarnos más por este camino desconocido.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das europäische parlament muß jetzt seinen eigenen zuständigkeiten und der wirklichkeit ins gesicht sehen.
hay una cosa que, lamentablemente, no puedo aceptar, en concreto, la afirmación de que los fabricantes que no estén técnicamente en condiciones de satisfacer estas normas, deban pasar a producir automóviles de juguete de madera.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er blieb stehen, faßte mit der hand den schultergurt des pförtners an und sah ihm ins gesicht.
de pie, agarrándose al cinturón del portero agachado, le miraba el rostro.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das müssen wir ändern, sonst können wir uns als europäer nicht selbst ins gesicht sehen.
empezaré hablando de chechenia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die eingehaltenen verfahren und die untätigkeit der kommission sind für die kleineren unternehmen regelrecht ein schlag ins gesicht.
¿no creen ustedes que hubiera sido posible prever normas gustativas, que se hubieran podido plasmar en normas cuantitativas, como por ejemplo el contenido en azúcar, el grado de acidez, o aun la definición de un nivel de madurez en el momento de la cosecha?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber sie zog den hut und die binde noch tiefer ins gesicht und gab mir wiederum das zeichen, mich zu entfernen.
la llama iluminaba su mano y reconocí aquella mano, y hasta vi en su dedo meñique el anillo y la piedra preciosa que viera un centenar de veces.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: