You searched for: reaktionsvermögen (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

reaktionsvermögen

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

vermindertes reaktionsvermögen

Spanska

nivel de alerta reducido

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

reaktionsvermögen einschränken.

Spanska

en general, no fueron graves, no motivaron la suspensión del tratamiento y fueron reversibles.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

47 und auf das reaktionsvermögen berücksichtigt o

Spanska

47 nes de los problemas y enfoques mejores y peores vestigación.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei einigen patienten kann das reaktionsvermögen beeinträchtigt werden.

Spanska

algunos pacientes pueden experimentar una alteración de la capacidad para reaccionar.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

aufgrund seiner neurologischen wirkungen kann ciprofloxacin das reaktionsvermögen beeinflussen.

Spanska

debido a sus efectos neurológicos, ciprofloxacino puede afectar al tiempo de reacción.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

seien sie daher vorsichtig, bis sie sicher sind, dass zevalin ihr reaktionsvermögen nicht beeinträchtigt.

Spanska

tenga precaución hasta estar seguro de no verse afectado.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

trotzdem haben wir mit den programmen es prit, race und eureka unser reaktionsvermögen unter beweis gestellt.

Spanska

y sin embargo, los programas esprit, race o eureka constituyen pruebas de nuestra capacidad para reaccionar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im straßenverkehr und bei der bedienung von maschinen kann ihr reaktionsvermögen durch den alkoholgehalt in diesem arzneimittel beeinträchtigt werden.

Spanska

la cantidad de alcohol en este medicamento puede disminuir la capacidad para conducir o manejar maquinaria.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch die in diesem arzneimittel enthaltene alkoholmenge kann im straßenverkehr und bei der bedienung von maschinen das reaktionsvermögen beeinträchtigt werden.

Spanska

la cantidad de alcohol de este medicamento puede afectar a la capacidad para conducir o utilizar máquinas.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das a und o für das gelingen einer humanitären aktion im katastrophen fall liegt im reaktionsvermögen und im organisationstalent der jeweiligen behörden vor ort.

Spanska

es muy difícil definir concisamente la noción de prevención y de preparación ante las catástrofes dada la amplitud del ámbito que abarca.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem kann axura ihr reaktionsvermögen so weit verändern, dass das sichere führen von fahrzeugen und bedienen von maschinen nicht mehr gewährleistet ist.

Spanska

asimismo, axura puede alterar su capacidad de reacción, por lo que la conducción o el manejo de máquinas pueden resultar inapropiados.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

durch diese integration erhalten sie eine intelligente sicherheitslösung, deren automatisierung und reaktionsvermögen schnellere und effektivere entscheidungen bei erheblich geringeren betriebskosten ermöglicht.

Spanska

esta integración proporciona seguridad inteligente que se automatiza y se acciona para obtener decisiones más rápidas y efectivas a costes espectacularmente más bajos.

Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die konzentrationsfähigkeit und das reaktionsvermögen des patienten können infolge einer glimepirid-bedingten hypoglykämie oder hyperglykämie oder zum beispiel infolge einer sehstörung beeinträchtigt sein.

Spanska

la capacidad de concentración y de reacción del paciente puede verse afectada como consecuencia de una hipoglucemia o de una hiperglucemia causada por glimepirida o, por ejemplo, como consecuencia de un trastorno visual.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

eine neue flughafenkategorie mit flughäfen, die für dieses netz von bedeutung sind, sollte ebenfalls geschaffen werden, um das reaktionsvermögen innerhalb des netzes in krisensituationen zu verbessern.

Spanska

debe crearse además una nueva categoría de aeropuerto, el aeropuerto de interés para la red, que permitiría una reacción más eficaz de ésta en situaciones de crisis.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

seien sie daher vorsichtig, und setzen sie sich nicht an das steuer eines fahrzeugs, und bedienen sie keine maschinen bis sie sicher sind, dass zevalin ihr reaktionsvermögen nicht beeinträchtigt.

Spanska

tenga cuidado y no trate de conducir o manejar máquinas hasta estar seguro de no verse afectado.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

im straßenverkehr und bei der bedienung von maschinen kann das reaktionsvermögen des patienten durch den alkoholgehalt in diesem arzneimittel beeinträchtigt werden (siehe abschnitt 4.7).

Spanska

la cantidad de alcohol en este medicamento puede disminuir la capacidad para conducir o manejar máquinas (ver sección 4.7).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die branche hat gleichwohl reaktionsvermögen bewiesen und einen langwierigen prozess der umstrukturierung, modernisierung und technologischen innovation eingeleitet, was zur steigerung der eigenen wettbewerbsfähigkeit und einer stärkeren spezia­lisierung auf die herstellung von produkten mit hoher wertschöpfung geführt hat.

Spanska

el sector ha logrado responder emprendiendo un arduo proceso de reestructuración, modernización e innovación tecnológica que se ha traducido en una mayor competitividad y especialización en la producción de bienes manufacturados con un elevado valor añadido.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.6 die branche hat gleichwohl reaktionsvermögen bewiesen und einen langwierigen prozess der umstrukturierung, modernisierung und technologischen innovation eingeleitet, was zur steigerung der eigenen wettbewerbsfähigkeit und einer stärkeren spezialisierung auf die herstellung von produkten mit hoher wertschöpfung geführt hat.

Spanska

3.6 el sector ha logrado responder emprendiendo un arduo proceso de reestructuración, modernización e innovación tecnológica que se ha traducido en una mayor competitividad y especialización en la producción de bienes manufacturados con un elevado valor añadido.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kommt es bei patienten behandlungsbedingt zu symptomen, die das konzentrations- und reaktionsvermögen beeinträchtigen, empfiehlt es sich, bis zum abklingen solcher wirkungen vom führen eines kraftfahrzeugs bzw. vom bedienen von maschinen abzusehen.

Spanska

si los pacientes presentan síntomas relacionados con el tratamiento que alteran su capacidad de concentración y reacción, se recomienda que no conduzcan ni utilicen maquinaria hasta que disminuyan dichos síntomas.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

kopfschmerzen, heißhunger, Übelkeit, erbrechen, müdigkeit, schläfrigkeit, schlafstörungen, unruhe, aggressivität, konzentrationsstörungen, eingeschränktes reaktionsvermögen, niedergeschlagenheit, verwirrtheit, sprachstörungen (möglicherweise können sie überhaupt nicht sprechen), sehstörungen, zittern, lähmungen, gefühlsstörungen (parästhesien), taubheit und kribbeln im bereich des mundes, schwindel, verlust der selbstkontrolle, hilflosigkeit, krampfanfälle, bewusstlosigkeit.

Spanska

ejemplos de síntomas que le indican que existe un nivel bajo de azúcar en el cerebro: dolores de cabeza, hambre intensa, náuseas, vómitos, cansancio, sopor, trastornos del sueño, inquietud, comportamiento agresivo, fallos de concentración, reacciones alteradas, depresión, confusión, trastornos del habla (a veces, pérdida total del habla), trastornos visuales, temblor, parálisis, sensaciones de hormigueo (parestesias), sensaciones de entumecimiento y hormigueo en la zona de la boca, mareos, pérdida del autocontrol, sensación de desamparo, convulsiones, pérdida del conocimiento.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,147,397 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK