来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vermindertes reaktionsvermögen
nivel de alerta reducido
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
reaktionsvermögen einschränken.
en general, no fueron graves, no motivaron la suspensión del tratamiento y fueron reversibles.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
47 und auf das reaktionsvermögen berücksichtigt o
47 nes de los problemas y enfoques mejores y peores vestigación.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei einigen patienten kann das reaktionsvermögen beeinträchtigt werden.
algunos pacientes pueden experimentar una alteración de la capacidad para reaccionar.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
aufgrund seiner neurologischen wirkungen kann ciprofloxacin das reaktionsvermögen beeinflussen.
debido a sus efectos neurológicos, ciprofloxacino puede afectar al tiempo de reacción.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
seien sie daher vorsichtig, bis sie sicher sind, dass zevalin ihr reaktionsvermögen nicht beeinträchtigt.
tenga precaución hasta estar seguro de no verse afectado.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
trotzdem haben wir mit den programmen es prit, race und eureka unser reaktionsvermögen unter beweis gestellt.
y sin embargo, los programas esprit, race o eureka constituyen pruebas de nuestra capacidad para reaccionar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
im straßenverkehr und bei der bedienung von maschinen kann ihr reaktionsvermögen durch den alkoholgehalt in diesem arzneimittel beeinträchtigt werden.
la cantidad de alcohol en este medicamento puede disminuir la capacidad para conducir o manejar maquinaria.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
durch die in diesem arzneimittel enthaltene alkoholmenge kann im straßenverkehr und bei der bedienung von maschinen das reaktionsvermögen beeinträchtigt werden.
la cantidad de alcohol de este medicamento puede afectar a la capacidad para conducir o utilizar máquinas.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
das a und o für das gelingen einer humanitären aktion im katastrophen fall liegt im reaktionsvermögen und im organisationstalent der jeweiligen behörden vor ort.
es muy difícil definir concisamente la noción de prevención y de preparación ante las catástrofes dada la amplitud del ámbito que abarca.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
außerdem kann axura ihr reaktionsvermögen so weit verändern, dass das sichere führen von fahrzeugen und bedienen von maschinen nicht mehr gewährleistet ist.
asimismo, axura puede alterar su capacidad de reacción, por lo que la conducción o el manejo de máquinas pueden resultar inapropiados.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 5
质量:
durch diese integration erhalten sie eine intelligente sicherheitslösung, deren automatisierung und reaktionsvermögen schnellere und effektivere entscheidungen bei erheblich geringeren betriebskosten ermöglicht.
esta integración proporciona seguridad inteligente que se automatiza y se acciona para obtener decisiones más rápidas y efectivas a costes espectacularmente más bajos.
最后更新: 2017-03-03
使用频率: 1
质量:
die konzentrationsfähigkeit und das reaktionsvermögen des patienten können infolge einer glimepirid-bedingten hypoglykämie oder hyperglykämie oder zum beispiel infolge einer sehstörung beeinträchtigt sein.
la capacidad de concentración y de reacción del paciente puede verse afectada como consecuencia de una hipoglucemia o de una hiperglucemia causada por glimepirida o, por ejemplo, como consecuencia de un trastorno visual.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:
eine neue flughafenkategorie mit flughäfen, die für dieses netz von bedeutung sind, sollte ebenfalls geschaffen werden, um das reaktionsvermögen innerhalb des netzes in krisensituationen zu verbessern.
debe crearse además una nueva categoría de aeropuerto, el aeropuerto de interés para la red, que permitiría una reacción más eficaz de ésta en situaciones de crisis.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
seien sie daher vorsichtig, und setzen sie sich nicht an das steuer eines fahrzeugs, und bedienen sie keine maschinen bis sie sicher sind, dass zevalin ihr reaktionsvermögen nicht beeinträchtigt.
tenga cuidado y no trate de conducir o manejar máquinas hasta estar seguro de no verse afectado.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
im straßenverkehr und bei der bedienung von maschinen kann das reaktionsvermögen des patienten durch den alkoholgehalt in diesem arzneimittel beeinträchtigt werden (siehe abschnitt 4.7).
la cantidad de alcohol en este medicamento puede disminuir la capacidad para conducir o manejar máquinas (ver sección 4.7).
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die branche hat gleichwohl reaktionsvermögen bewiesen und einen langwierigen prozess der umstrukturierung, modernisierung und technologischen innovation eingeleitet, was zur steigerung der eigenen wettbewerbsfähigkeit und einer stärkeren spezialisierung auf die herstellung von produkten mit hoher wertschöpfung geführt hat.
el sector ha logrado responder emprendiendo un arduo proceso de reestructuración, modernización e innovación tecnológica que se ha traducido en una mayor competitividad y especialización en la producción de bienes manufacturados con un elevado valor añadido.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3.6 die branche hat gleichwohl reaktionsvermögen bewiesen und einen langwierigen prozess der umstrukturierung, modernisierung und technologischen innovation eingeleitet, was zur steigerung der eigenen wettbewerbsfähigkeit und einer stärkeren spezialisierung auf die herstellung von produkten mit hoher wertschöpfung geführt hat.
3.6 el sector ha logrado responder emprendiendo un arduo proceso de reestructuración, modernización e innovación tecnológica que se ha traducido en una mayor competitividad y especialización en la producción de bienes manufacturados con un elevado valor añadido.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
kommt es bei patienten behandlungsbedingt zu symptomen, die das konzentrations- und reaktionsvermögen beeinträchtigen, empfiehlt es sich, bis zum abklingen solcher wirkungen vom führen eines kraftfahrzeugs bzw. vom bedienen von maschinen abzusehen.
si los pacientes presentan síntomas relacionados con el tratamiento que alteran su capacidad de concentración y reacción, se recomienda que no conduzcan ni utilicen maquinaria hasta que disminuyan dichos síntomas.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:
kopfschmerzen, heißhunger, Übelkeit, erbrechen, müdigkeit, schläfrigkeit, schlafstörungen, unruhe, aggressivität, konzentrationsstörungen, eingeschränktes reaktionsvermögen, niedergeschlagenheit, verwirrtheit, sprachstörungen (möglicherweise können sie überhaupt nicht sprechen), sehstörungen, zittern, lähmungen, gefühlsstörungen (parästhesien), taubheit und kribbeln im bereich des mundes, schwindel, verlust der selbstkontrolle, hilflosigkeit, krampfanfälle, bewusstlosigkeit.
ejemplos de síntomas que le indican que existe un nivel bajo de azúcar en el cerebro: dolores de cabeza, hambre intensa, náuseas, vómitos, cansancio, sopor, trastornos del sueño, inquietud, comportamiento agresivo, fallos de concentración, reacciones alteradas, depresión, confusión, trastornos del habla (a veces, pérdida total del habla), trastornos visuales, temblor, parálisis, sensaciones de hormigueo (parestesias), sensaciones de entumecimiento y hormigueo en la zona de la boca, mareos, pérdida del autocontrol, sensación de desamparo, convulsiones, pérdida del conocimiento.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 3
质量: