Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Übertragbarkeit von zusatzrentenansprüchen
přenositelnost nároků na penzijní připojištění
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"Übertragbarkeit von zusatzrentenansprüchen"
převoditelnost nároků na penzijní připojištění
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
schutz von zusatzrentenansprüchen beim arbeitsplatzwechsel
ochrana nároků na penzijní připojištění u osob, které mění zaměstnání
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen"
o zlepšení převoditelnosti nároků na penzijní připojištění
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
derzeit wird ein richtlinienvorschlag zur portabilität von zusatzrentenansprüchen verhandelt.
právě je projednáván návrh směrnice, která by se týkala přenositelnosti doplňkových důchodových práv.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.11 der ewsa unterstützt die ziele des kommissionsvorschlags zur Übertragbarkeit von zusatzrentenansprüchen.
5.11 ehsv podporuje cíle návrhu komise o převoditelnosti nároků na penzijní připojištění.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.11 der ewsa unterstützt die geplanten regelungen der kommission zur Übertragbarkeit von zusatzrentenansprüchen.
5.11 ehsv podporuje plánované úpravy komise o převoditelnosti nároků na penzijní připojištění.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.5 ein arbeitgeberwechsel kann sich auf den erwerb und die höhe von zusatzrentenansprüchen negativ auswirken.
4.5 změna zaměstnavatele se může negativně projevit na nabytí a výši nároků na penzijní připojištění.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
der rat sollte zu einer einigung über den vorschlag der kommission zur portabilität von zusatzrentenansprüchen gelangen.
rada by měla dosáhnout dohody o návrhu komise týkajícím se přenositelnosti nároků z penzijního připojištění.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bedingungen für den erwerb von zusatzrentenansprüchen und die folgen der anwendung dieser bedingungen bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses;
podmínek nabytí nároků na penzijní připojištění a důsledků jejich uplatnění při skončení zaměstnání;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen"
návrhu směrnice evropského parlamentu a rady o zlepšení převoditelnosti nároků na penzijní připojištění
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
betrifft: "vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen"
věc: návrh směrnice evropského parlamentu a rady o zlepšení převoditelnosti nároků na penzijní připojištění
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
am 20. oktober 2005 nahm die kommission einen vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen an.
dne 20. října 2005 komise přijala návrh směrnice evropského parlamentu a rady o zlepšení přenositelnosti nároků na penzijní připojištění.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2005 legte die kommission einen richtlinienvorschlag vor, der darauf abzielte, der mobilität entgegenstehende hindernisse durch eine verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen abzubauen17.
v roce 2005 předložila komise návrh směrnice zaměřené na snížení překážek bránících mobilitě zlepšením přenositelnosti nároků na penzijní připojištění17.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darüber hinaus benötigen wir europaweit geltende vorgaben, um mobilen arbeitskräften gleiche rechte zu garantieren und um die rechtlichen und verwaltungstechnischen hindernisse bei der Übertragung von zusatzrentenansprüchen auszuräumen.
kromě toho potřebujeme určitý evropský rámec pro zajištění rovných práv mobilních pracovníků a zrušení právních a administrativních překážek převodu nároků na penzijní připojištění.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am 20. oktober 2005 hat die eu-kommission ihren vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen vorgelegt.
dne 20. října 2005 předložila evropská komise svůj návrh směrnice evropského parlamentu a rady o zlepšení přenositelnosti nároků na penzijní připojištění.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch wenn die entscheidung eines arbeitnehmers für oder gegen mobilität von zahlreichen faktoren abhängt, so ist doch unstrittig, dass die möglichkeit eines verlustes von zusatzrentenansprüchen die bereitschaft zu einem arbeitsplatzwechsel verringert.
přestože je rozhodnutí jednotlivce být mobilnější určováno mnoha činiteli, může možnost ztráty nároků na penzijní připojištění značným způsobem snížit ochotu jednotlivce zaměstnání změnit.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 94 eg-vertrag ist insofern relevant als eine echte verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen hand in hand gehen muss mit einer verbesserung der bedingungen für die berufliche mobilität – auch der innerstaatlichen.
Článek 94 smlouvy o es je vhodný z toho důvodu, že skutečné zlepšení přenositelnosti nároků na penzijní připojištění je nemožné bez zlepšení profesní mobility obecně, a to i uvnitř členských států.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der geänderte vorschlag trägt nun den titel: „vorschlag für eine richtlinie über mindestvorschriften zur erhöhung der mobilität von arbeitnehmern durch verbesserung der begründung und wahrung von zusatzrentenansprüchen“.
pozměněný návrh má nyní název: „návrh směrnice o minimálních požadavcích na podporu mobility pracovníků zlepšením nabývání a zachování nároků na penzijní připojištění“.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher wäre es mittelfristig wünschenswert, die durchführbarkeit von maßnahmen zu prüfen, die die Übertragung von zusatzrentenansprüchen für besonders mobile arbeitnehmer, z. b. forscher, erleichtern.
proto je ve střednědobém horizontu žádoucí prozkoumat proveditelnost opatření, která by zjednodušila převod doplňkových důchodových práv pro velmi mobilní pracovníky včetně výzkumných pracovníků.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: