You searched for: beduinen (Tyska - Turkiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

beduinen

Turkiska

bedeviler

Senast uppdaterad: 2015-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die arabischen beduinen sagen: «wir glauben.»

Turkiska

bedeviler "İnandık" dediler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und diejenigen von den arabischen beduinen, die sich entschuldigen wollen, kommen her, um befreiung zu erbitten.

Turkiska

araplardan özür uyduranlar, izin almak için sana geldiler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die bewohner von medina und die arabischen beduinen in ihrer umgebung dürfen nicht hinter dem gesandten gottes zurückbleiben und sich selbst ihm vorziehen.

Turkiska

medine halkına ve civardaki bedevilere, resulullah'ın emrine aykırı hareket etmek uygun olmadığı gibi, onun katlandığı zahmetlere öbürlerinin katlanmaya yanaşmamaları da yakışık almaz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

und unter den arabischen beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene zahlung ansehen und für euch die schicksalswendungen erwarten.

Turkiska

bazı araplar, yardımlarını bir kayıp ve angarya sayar ve sizin için felaketler gözetlerler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die zurückgelassenen unter den arabischen beduinen werden zu dir sagen: «unser vermögen und unsere angehörigen haben uns zu sehr in anspruch genommen.

Turkiska

(hudeybiye seferine katılmayıp) kaçak durumda geri kalan bedevîler sana gelip: “bizi mallarımız ve ailelerimiz oyaladı da ondan katılamadık. ne olur bizim için allah'tan af dile!” derler.onlar aslında, dilleriyle, kalplerinde olmayan şeyler söylerler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die arabischen beduinen sagen: «wir glauben.» sprich: ihr glaubt nicht (wirklich).

Turkiska

araplar "İnandık," dediler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die arabischen beduinen sind stärker dem unglauben und der heuchelei verfallen, und es paßt eher zu ihnen, daß sie die bestimmungen dessen, was gott auf seinen gesandten herabgesandt hat, nicht kennen.

Turkiska

araplar inkarcılıkta ve ikiyüzlülükte en aşırıdırlar. allah'ın elçisine indirdiğini tanımamaya da en yakındırlar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

und sollten die parteien (wieder) kommen, möchten sie gerne, sie wären in der wüste unter den arabischen beduinen und würden sich über euch erkundigen.

Turkiska

bu birlikler tekrar gelmiş olsalardı, kendileri çöllerde bedevilerin yanında bulunup, sadece sizin haberlerinizi sormayı dilerlerdi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die arabischen beduinen sind stärker dem unglauben und der heuchelei verfallen, und es paßt eher zu ihnen, daß sie die bestimmungen dessen, was gott auf seinen gesandten herabgesandt hat, nicht kennen. und gott weiß bescheid und ist weise.

Turkiska

bedeviler, kafirlik ve münafıklık bakımından şehirlilerden beterdir ve allah'ın, peygamberine indirdiği hükümlerin sınırlarını daha ziyade bilmezler, buna daha fazla onlar layıktır ve allah, her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die arabischen beduinen sagen: «wir glauben.» sprich: ihr glaubt nicht (wirklich). sagt vielmehr: wir sind muslime geworden. der glaube ist ja noch nicht in eure herzen gedrungen. wenn ihr aber gott und seinem gesandten gehorcht, verringert er euch nichts von euren werken. gott ist voller vergebung und barmherzig.

Turkiska

bedeviler, inandık dediler; de ki: İnanmadınız ve fakat müslüman olduk deyin ve inanç, henüz gönüllerinize girmedi sizin ve allah'a ve peygamberine itaat ederseniz yaptığınız iyiliklerin sevabından hiçbir şey eksilmez, şüphe yok ki allah, suçları örter, rahimdir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,770,583,457 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK