Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ez nem egy civilizált hatalom arányos válasza.
this is not a proportionate response of a civilised power.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
egy civilizált társadalomban nincs helye az emberkereskedelemnek.
human trafficking has no place in a civilised society.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a megkülönböztetés-mentesség a civilizált társadalom fémjelzése.
non-discrimination is the hallmark of a civilised society.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de legalább sikerült a tárgyalásokat nagyon civilizált módon lefolytatnunk.
but at least we managed to conduct the discussions in a very civilised manner.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a legutolsó szempontot tartják a civilizált országokban az egyik legfontosabbnak.
the last aspect is seen as the most important one in civilised countries.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a civilizált világnak habozás nélkül el kell ítélnie a zimbabwében történteket.
the civilised world must condemn, without hesitation, what is going on in zimbabwe.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ezek az észrevételek teljes mértékben elfogadhatatlanok és nincs helyük a civilizált politikai vitákban.
these comments are wholly unacceptable and have no place in civilised political debate.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
európa civilizált szívében a 21. században a meleg lakást nem lehet luxuscikként kezelni.
in the civilised heart of europe, in the 21st century a warm home cannot be treated as a luxury item.
Senast uppdaterad: 2012-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ez a probléma nem méltó egy civilizált társadalomhoz, ez a probléma az emberi méltóságot sérti.
it is a problem unworthy of a civilised society, a problem which undermines human dignity.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elnök úr, a kongóban elszenvedett atrocitások elképzelhetetlenek számunkra, akik békés, civilizált társadalmakban élünk.
mr president, the atrocities endured in the congo are unimaginable to those of us who live in peaceful civilised societies.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
korunk civilizált világában a férfiak és a nők, illetve a többség és a kisebbség közötti egyenlőtlenséget meg kell szüntetni.
in today's civilised world, the disparity between men and women, and majorities and minorities, must be done away with.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ez a civilizált válás esetén megfelelő lehet, de a gyakorlatot ismerve attól félek, hogy kevés jogvitát old meg.
this may be suitable in the case of divorce by mutual consent, but knowing how things often are in practice, i am afraid that this will resolve few legal disputes.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nem engedhetjük meg, hogy egyes emberek vagy szélsőséges szervezetek állampolgárokat támadjanak meg, akiknek jogait garantálni kell egy civilizált társadalomban.
we cannot allow individuals or extremist organisations to attack citizens, whose rights must be guaranteed in a civilised society.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha egyiptom azt akarja, hogy civilizált országnak tekintsék, akkor változtassa meg intoleráns, keresztény-ellenes jogszabályait.
if egypt wishes to be deemed a civilised country, it must amend its intolerant anti-christian legislation.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ha sikerül bevezetnünk a válási jog javasolt változtatásait, ezek polgáraink közül sokaknak segítenének, hogy életük egy bizonyos szakaszát civilizált formában tudják lezárni.
if we succeed in introducing the proposed changes to divorce law we would be helping many of our citizens to bring a particular stage of their life to a civilised end.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a kínai hatóságokat magától értetődően arra kell kérnünk, hogy civilizált, átlátható és arányos módon, az emberi jogok tiszteletben tartásával kezeljék ezeket az eseményeket.
certainly we must ask the chinese authorities to deal with these events in compliance with respect for human rights in a civilised, transparent and proportionate way.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a halálbüntetés kiskorúakon történő végrehajtása, amelyet az egész demokratikus és civilizált világon tiltanak, továbbra is létezik iránban, az iráni kormány és parlament ígéretei ellenére.
carrying out the death penalty on minors, which is prohibited in the whole of the democratic and civilised world, continues in iran, despite the promises of the iranian government and parliament.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a kölcsönzött munkavállalók számára egyenlő fizetést, munkahelyi biztonságot és egészségvédelmet, anyasági juttatásokat és szakképzési lehetőségeket garantáló irányelv fontos lépést jelent a civilizált munkaerő-piaci feltételek újbóli bevezetése felé.
the directive guaranteeing equal pay, health and safety at work, maternity concessions, and opportunities for vocational training for temporary workers represents an important step towards reintroducing civilised conditions in the labour market.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"fű!" - próbálta meg összeszedni a bátorságát az apám. - "végül is civilizált országban élünk, és nem vagyunk kötelesek tűrni az ilyen sületlenségeket.
"'pooh!' said he, gripping hard at his courage. 'we are in a civilised land here, and we can't have tomfoolery of this kind.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering