Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jelen szerződés írásba foglalásának napja 2012. október 13.
this agreement is made in writing on 13 october 2012.
Senast uppdaterad: 2012-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a lényeges kereskedelmi feltételek írásba foglalásának elkerülése vagy elutasítása
avoiding or refusing to put essential commercial terms in writing
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tagállamok biztosítják a menedékjog iránti kérelmek ügyében hozott határozatok írásba foglalását.
member states shall ensure that decisions on applications for asylum are given in writing.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a tagállamok biztosítják a nemzetközi védelem iránti kérelmek ügyében hozott határozatok írásba foglalását.
member states shall ensure that decisions on applications for international protection are given in writing.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a 2201/96/ek rendelet 3. és 6a. cikkében említett szerződéseket írásba kell foglalni.
contracts as referred to in articles 3 and 6a of regulation (ec) no 2201/96 shall be concluded in writing.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
egyéb kérdésben létrejött megállapodás írásba foglalásának elmaradása a szerződés érvényességét nem érinti még akkor sem, ha az ebben való megállapodást bármelyik fél lényegesnek minősítette is.
the failure to put into writing any agreement regarding any other matters does not affect the validity of the contract even if agreement on such matter was deemed essential by either party.
Senast uppdaterad: 2012-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"(1) Áruk vagy épületek vételére vagy bérletére, a szolgáltatások nyújtására vagy építési munkálatok elvégzésére vonatkozó szerződéseket írásba kell foglalni.
contracts for the purchase or hiring of buildings or goods, for the provision of services or for the performance of construction work shall be in writing.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(1) a tagállamok biztosítják a menedékjog iránti kérelmek ügyében hozott határozatok írásba foglalását olyan nyelven, amelyet a kérelmező megért.
1. member states shall ensure that decisions on applications for asylum are given in writing, in a language which the applicant understands.
Senast uppdaterad: 2013-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a bizottság által bevezetett, írásba foglalás nélkül zajló eljárás (például a rögzített szóbeli vállalati nyilatkozatok) számos ügyben felhasználásra került, és pusztán azt szolgálja, hogy a mentesítésért folyamodók ne kerülhessenek hátrányba a többi kartellrésztvevőhöz viszonyítva a polgári bíróságok előtt.
a paperless procedure (i.e. recorded oral corporate statements) which the commission has put in place is used in many cases and serves only to avoid immunity applicants being placed at a disadvantage compared to other cartel participants before civil courts.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a parlament javaslatát, amely szerint elő kell írni a hitelmegállapodások írásba foglalását, nem építették be a közös álláspontba, mert a bizottság és a tanács megítélése szerint a formális követelményeknek a távértékesítéssel történő forgalmazás összes jellemzőjének kell megfelelniük.
the suggestion of the parliament to foresee that credit agreements would have to be drawn up in writing was not incorporated in the common position because the commission and the council think that the formal requirements must be in line with all the features of distance marketing.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az előzetesen megkötött szerződéseket írásban kell megkötni.
contracts concluded in advance shall be concluded in writing.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: