You searched for: megharaguvék (Ungerska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

Latin

Info

Hungarian

megharaguvék

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Latin

Info

Ungerska

És igen rossznak látszék ez jónás elõtt, és megharaguvék.

Latin

et adflictus est iona adflictione magna et iratus es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

dávid király pedig hallván mindezeket, felette igen megharaguvék.

Latin

cum autem audisset rex david verba haec contristatus est vald

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

azért megharaguvék az Úr azon a napon, és megesküvék, mondván:

Latin

qui iratus iuravit dicen

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

megharaguvék azért a faraó az õ két fõemberére, a fõpohárnokra, és a fõsütõmesterre.

Latin

iratusque pharao contra eos nam alter pincernis praeerat alter pistoribu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

meghallá pedig az Úr beszédetek szavát, és megharaguvék, és megesküvék, mondván:

Latin

cumque audisset dominus vocem sermonum vestrorum iratus iuravit et ai

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

erre õ megharaguvék, és nem akara bemenni. az õ atyja annakokáért kimenvén, kérlelé õt.

Latin

indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

e miatt a király megharaguvék és igen felgerjede, és meghagyá, hogy a babiloni bölcsek mind veszíttessenek el.

Latin

quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes babyloni

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

már a hóreben haragra indítátok az urat, és annyira megharaguvék reátok az Úr, hogy el akara veszteni titeket.

Latin

nam et in horeb provocasti eum et iratus delere te volui

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a mint meglátá a szamár az Úrnak angyalát, lefeküvék bálám alatt, azért megharaguvék bálám, és megveré a szamarat bottal.

Latin

cumque vidisset asina stantem angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius caedebat fuste later

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

azért igen megharaguvék az Úr izráelre, és elveté õt színe elõl; és semmi nem maradt meg, hanem csak a júda nemzetsége egyedül.

Latin

iratusque est dominus vehementer israhel et abstulit eos de conspectu suo et non remansit nisi tribus iuda tantummod

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És megharaguvék az Úr izráelre, és bujdostatá õket a pusztában negyven esztendeig; míg megemészteték az egész nemzetség, a mely gonoszt cselekedett vala az Úr szemei elõtt.

Latin

iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

de megharaguvék isten, hogy elmegy vala õ. És megálla az Úrnak angyala az útban, hogy ellenkezzék vele; õ pedig üget vala az õ szamarán, és két szolgája vala vele.

Latin

et iratus est deus stetitque angelus domini in via contra balaam qui sedebat asinae et duos pueros habebat secu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

ezért megharaguvék az Úr amásiára, és prófétát külde hozzá, a ki monda néki: miért imádod annak a népnek isteneit, a kik nem szabadíthatták meg az õ népöket a te kezedbõl?

Latin

quam ob rem iratus dominus contra amasiam misit ad illum prophetam qui diceret ei cur adorasti deos qui non liberaverunt populum suum de manu tu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

akkor megharaguvék reá az isten embere, és monda: Ötször vagy hatszor kellett volna lõnöd, akkor megverted volna a siriabelieket a megsemmisülésig; de így már csak háromszor vered meg a siriabelieket.

Latin

iratus est contra eum vir dei et ait si percussisses quinquies aut sexies sive septies percussisses syriam usque ad consummationem nunc autem tribus vicibus percuties ea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

de megharaguvának õ reá a filiszteusok vezérei, és mondának néki a filiszteusok vezérei: küldd vissza ezt az embert, hogy térjen vissza a helyére oda, a melyet rendeltél néki, és ne jõjjön el mi velünk a harczba, hogy ellenünk ne forduljon a harczban; mert ugyan mivel tehetné magát kedvesebbé ura elõtt, hacsak nem ezeknek a vitézeknek fejeivel?

Latin

irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,995,054 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK