Şunu aradınız:: megharaguvék (Macarca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Latin

Bilgi

Hungarian

megharaguvék

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Latince

Bilgi

Macarca

És igen rossznak látszék ez jónás elõtt, és megharaguvék.

Latince

et adflictus est iona adflictione magna et iratus es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

dávid király pedig hallván mindezeket, felette igen megharaguvék.

Latince

cum autem audisset rex david verba haec contristatus est vald

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

azért megharaguvék az Úr azon a napon, és megesküvék, mondván:

Latince

qui iratus iuravit dicen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

megharaguvék azért a faraó az õ két fõemberére, a fõpohárnokra, és a fõsütõmesterre.

Latince

iratusque pharao contra eos nam alter pincernis praeerat alter pistoribu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

meghallá pedig az Úr beszédetek szavát, és megharaguvék, és megesküvék, mondván:

Latince

cumque audisset dominus vocem sermonum vestrorum iratus iuravit et ai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

erre õ megharaguvék, és nem akara bemenni. az õ atyja annakokáért kimenvén, kérlelé õt.

Latince

indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

e miatt a király megharaguvék és igen felgerjede, és meghagyá, hogy a babiloni bölcsek mind veszíttessenek el.

Latince

quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes babyloni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

már a hóreben haragra indítátok az urat, és annyira megharaguvék reátok az Úr, hogy el akara veszteni titeket.

Latince

nam et in horeb provocasti eum et iratus delere te volui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a mint meglátá a szamár az Úrnak angyalát, lefeküvék bálám alatt, azért megharaguvék bálám, és megveré a szamarat bottal.

Latince

cumque vidisset asina stantem angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius caedebat fuste later

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

azért igen megharaguvék az Úr izráelre, és elveté õt színe elõl; és semmi nem maradt meg, hanem csak a júda nemzetsége egyedül.

Latince

iratusque est dominus vehementer israhel et abstulit eos de conspectu suo et non remansit nisi tribus iuda tantummod

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És megharaguvék az Úr izráelre, és bujdostatá õket a pusztában negyven esztendeig; míg megemészteték az egész nemzetség, a mely gonoszt cselekedett vala az Úr szemei elõtt.

Latince

iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

de megharaguvék isten, hogy elmegy vala õ. És megálla az Úrnak angyala az útban, hogy ellenkezzék vele; õ pedig üget vala az õ szamarán, és két szolgája vala vele.

Latince

et iratus est deus stetitque angelus domini in via contra balaam qui sedebat asinae et duos pueros habebat secu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

ezért megharaguvék az Úr amásiára, és prófétát külde hozzá, a ki monda néki: miért imádod annak a népnek isteneit, a kik nem szabadíthatták meg az õ népöket a te kezedbõl?

Latince

quam ob rem iratus dominus contra amasiam misit ad illum prophetam qui diceret ei cur adorasti deos qui non liberaverunt populum suum de manu tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

akkor megharaguvék reá az isten embere, és monda: Ötször vagy hatszor kellett volna lõnöd, akkor megverted volna a siriabelieket a megsemmisülésig; de így már csak háromszor vered meg a siriabelieket.

Latince

iratus est contra eum vir dei et ait si percussisses quinquies aut sexies sive septies percussisses syriam usque ad consummationem nunc autem tribus vicibus percuties ea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

de megharaguvának õ reá a filiszteusok vezérei, és mondának néki a filiszteusok vezérei: küldd vissza ezt az embert, hogy térjen vissza a helyére oda, a melyet rendeltél néki, és ne jõjjön el mi velünk a harczba, hogy ellenünk ne forduljon a harczban; mert ugyan mivel tehetné magát kedvesebbé ura elõtt, hacsak nem ezeknek a vitézeknek fejeivel?

Latince

irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,625,463 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam