You searched for: ekungqingweni (Xhosa - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Xhosa

English

Info

Xhosa

ekungqingweni

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Xhosa

Engelska

Info

Xhosa

hlanganisa impahla yakho, umke nayo kweli lizwe, wena uhleliyo ekungqingweni.

Engelska

gather up thy wares out of the land, o inhabitant of the fortress.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

utsho usaneribhe ukumkani waseasiriya, ukuthi, nikholose ngantoni na, nihleli nje ekungqingweni eyerusalem?

Engelska

thus saith sennacherib king of assyria, whereon do ye trust, that ye abide in the siege in jerusalem?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

yabona, iyerusalem ndiyenza ibe yindebe enombilini, yokuhexisa zonke izizwe ngeenxa zonke, imfikele noyuda ekungqingweni kweyerusalem.

Engelska

behold, i will make jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against judah and against jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

ngokokuze inganiki namnye kubo into yenyama yabantwana bayo eyidlayo, ngenxa yokuba ingashiyelwanga nto ekungqingweni nasekuxinweni, olokuxina ngako utshaba lwakho emasangweni akho onke.

Engelska

so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

ndiya kubadlisa inyama yoonyana babo nenyama yeentombi zabo, elowo adle inyama yowabo ekungqingweni nasekucuthweni, eziya kubacutha ngako iintshaba zabo, nabawufunayo umphefumlo wabo.

Engelska

and i will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

udle isiqhamo sesizalo sakho, inyama yoonyana bakho neentombi zakho akunikileyo uyehova uthixo wakho, ekungqingweni, nasekuxinweni, olokuxina ngako utshaba lwakho.

Engelska

and thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the lord thy god hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Xhosa

nonyana wayo, nentombi yayo, ngenxa yomkhaya wayo ophuma phakathi kweenyawo zayo, nangenxa yabantwana bayo ethe yabazala; kuba yobadla ngasese ekuswelekeni kweento zonke, ekungqingweni nasekuxinweni olokuxina ngako utshaba lwakho emasangweni akho.

Engelska

and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,634,692 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK