Şunu aradınız:: nepřekračovat (Çekçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

German

Bilgi

Czech

nepřekračovat

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

nepřekračovat doporučenou dávku.

Almanca

die empfohlene dosis sollte nicht überschritten werden.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

policejní páska, nepřekračovat.

Almanca

polizeiabsperrung - nicht betreten

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nepřekračovat doporučené dávkování."

Almanca

empfohlene aufwandmenge nicht überschreiten."

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

nepřekračovat, růžová čára, zůstaň za ní.

Almanca

die rosa linie ist die grenze. bleib da stehen!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nepřekračovat doporučenou dávku předepsanou veterinárním lékařem.

Almanca

die von ihrem tierarzt verordnete dosis darf nicht überschritten werden.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

je třeba dodržovat a nepřekračovat doporučený režim dávkování.

Almanca

das empfohlene dosierungsschema muss befolgt und darf nicht überschritten werden.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

pacienty je třeba poučit o nutnosti nepřekračovat doporučené dávky.

Almanca

patienten sollten darauf hingewiesen werden, dass es wichtig ist, die empfohlene dosierung nicht zu überschreiten.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

"používat pouze v případě skutečné potřeby. nepřekračovat doporučené dávkování."

Almanca

%quot%nur bei tatsächlichem bedarf verwenden. empfohlene aufwandmenge nicht überschreiten.%quot%

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

je třeba dodržovat a nepřekračovat doporučený režim dávkování (viz bod 4.10).

Almanca

das empfohlene dosierungsschema muss befolgt und darf nicht überschritten werden (siehe abschnitt 4.10).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

aby bylo sníženo riziko nežádoucích reakcí na minimum, doporučuje se nepřekračovat doporučenou dávku přípravku reconcile.

Almanca

um das risiko von nebenwirkungen auf ein mindestmaß zu reduzieren, sollte die empfohlene dosis von reconcile nicht überschritten werden.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

u pacientů s methemoglobinemií vyvolanou dapsonem se doporučuje nepřekračovat kumulativní dávku 4 mg/kg pro celý cyklus léčby.

Almanca

es wird empfohlen, bei patienten mit einer durch dapson induzierten methämoglobinämie im laufe der behandlung eine kumulative dosis von 4 mg/kg nicht zu überschreiten.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

pokud je podávání spolu s bupropionem nevyhnutelné, je třeba pečlivě monitorovat účinnost bupropionu a navzdory pozorované indukci nepřekračovat doporučené dávkování.

Almanca

falls die gleichzeitige anwendung von bupropion als unvermeidbar angesehen wird, sollte sie unter engmaschiger klinischer kontrolle der bupropion-wirkung erfolgen.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

73 s bupropionem nelze vyhnout, je nutné bedlivě klinicky kontrolovat účinnost bupropionu a nepřekračovat doporučené dávkování, a to i přes pozorovanou indukci.

Almanca

ist die gleichzeitige einnahme von lopinavir/ritonavir unvermeidbar, sollte dies unter strengem klinischen monitoring hinsichtlich der bupropionwirkung durchgeführt werden, ohne die empfohlene dosis, trotz der beobachteten induktion, zu überschreiten.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

v této souvislosti musí být vhodné pro dosažení cíle, který sleduje, a nepřekračovat rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle.

Almanca

in diesem kontext muss sie zur verwirklichung des mit ihr verfolgten ziels geeignet sein und darf nicht über das hinausgehen, was zur erreichung dieses ziels erforderlich ist.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

v takovém případě musí být vhodné pro dosažení cíle, který sleduje, a nepřekračovat rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle.

Almanca

in diesem fall muss sie zur verwirklichung des mit ihr verfolgten ziels geeignet sein und darf nicht über das hinausgehen, was zur erreichung dieses ziels erforderlich ist.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

proto, pokud se současnému užívání lopinaviru/ ritonaviru s bupropionem nelze vyhnout, je nutné bedlivě klinicky kontrolovat účinnost bupropionu a nepřekračovat doporučené dávkování, a to i přes pozorovanou indukci.

Almanca

die phenytoin-spiegel sollten bei gleichzeitiger einnahme von lopinavir/ritonavir kontrolliert werden.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

cílem této směrnice je omezit emise acidifikujících a eutrofizujících znečišťujících látek a prekurzorů ozonu za účelem zlepšení ochrany životního prostředí a lidského zdraví ve společenství před ohrožením nepříznivými účinky acidifikace, eutrofizace půdy a přízemního ozonu a přiblížit se k dlouhodobým cílům nepřekračovat kritické úrovně a zátěže a účinně chránit všechny lidi před známými zdravotními riziky ze znečištění ovzduší, a to stanovením národních emisních stropů, kdy se roky 2010 a 2020 berou jako směrné, a pomocí postupných revizí podle článků 4 a 10.

Almanca

ziel dieser richtlinie ist die begrenzung der emissionen versauernder und eutrophierender schadstoffe sowie der ozonvorläufer, um in der gemeinschaft den schutz der umwelt und der menschlichen gesundheit gegen die risiken der versauerung, der eutrophierung des bodens und des bodennahen ozons zu verbessern und dem langfristigen ziel der einhaltung kritischer konzentrationen und eintragsraten und des wirksamen schutzes aller menschen gegen bekannte gesundheitsgefahren durch luftverschmutzung durch festlegung nationaler emissionshöchstmengen, wobei die jahre 2010 und 2020 als zieldaten gelten, und durch aufeinander folgende Überprüfungen gemäß den artikeln 4 und 10 näher zu kommen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,911,665 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam