Şunu aradınız:: kterýchž (Çekçe - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Arabic

Bilgi

Czech

kterýchž

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Arapça

Bilgi

Çekçe

Řekl jim ježíš: přineste z ryb, kterýchž jste nalapali nyní.

Arapça

قال لهم يسوع قدموا من السمك الذي امسكتم الآن.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

k tomu nevyplénili ani národů těch, o kterýchž jim byl hospodin poručil,

Arapça

‎لم يستأصلوا الامم الذين قال لهم الرب عنهم

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ti, kterýchž se mi podařilo zachránit ze zdravotního střediska, jsou nyň zde.

Arapça

الذين انقذتهم من المركز الطبى هنا الآن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tři tyto věci skryty jsou přede mnou, nýbrž čtyry, kterýchž neznám:

Arapça

ثلاثة عجيبة فوقي واربعة لا اعرفها.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a když budou ta dřeva, na kterýchž jsi psal, v ruce tvé před očima jejich,

Arapça

وتكون العصوان اللتان كتبت عليهما في يدك امام اعينهم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a zvěstují obyčeje, kterýchž nám nesluší přijíti ani zachovávati, poněvadž jsme my Římané.

Arapça

ويناديان بعوائد لا يجوز لنا ان نقبلها ولا نعمل بها اذ نحن رومانيون‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo ohyzdné sodomáře vyplénil z země, a odjal všecky modly, kterýchž nadělali otcové jeho.

Arapça

وازال المأبونين من الارض ونزع جميع الاصنام التي عملها آباؤه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

já také více nevyhladím žádného od tváři jejich z národů, kterýchž zanechal jozue, když umřel,

Arapça

فانا ايضا لا اعود اطرد انسانا من امامهم من الامم الذين تركهم يشوع عند موته

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a tak z pokolení synů judových, a z pokolení synů simeonových dána jsou města, kterýchž tuto jména jsou položena.

Arapça

واعطوا من سبط بني يهوذا ومن سبط بني شمعون هذه المدن المسماة باسمائها

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a když se dokonali dnové, po kterýchž rozkázal král, aby je přivedli, přivedl je správce dvořanů před nabuchodonozora.

Arapça

وعند نهاية الايام التي قال الملك ان يدخلوهم بعدها اتى بهم رئيس الخصيان الى امام نبوخذناصّر

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tentoť pak jest smysl toho, a máť zavřenou v sobě moudrost: sedm hlav jestiť sedm hor, na kterýchž ta žena sedí.

Arapça

هنا الذهن الذي له حكمة. السبعة الرؤوس هي سبعة جبال عليها المرأة جالسة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

na všecky ty věci, z kterýchž mne viní Židé, králi agrippo, za šťastného se počítám, že dnes před tebou odpovídati mám,

Arapça

‎اني احسب نفسي سعيدا ايها الملك اغريباس اذ انا مزمع ان احتج اليوم لديك عن كل ما يحاكمني به اليهود‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

v ten den zavrže člověk modly své stříbrné a modly své zlaté, kterýchž mu nadělali, aby se klaněl, totiž krtům a netopýřům.

Arapça

في ذلك اليوم يطرح الانسان اوثانه الفضية واوثانه الذهبية التي عملوها له للسجود للجرذان والخفافيش

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

"jsouť věci na nebi a na zemi, horacio, "o kterýchž moudrost naše nemá zdání." (w.

Arapça

"هناك أشياء أكثر في السماء والأرض يا (هوراشيو)، من الحلم في فلسفتكَ"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

naděláš také k němu hrnců, do kterýchž by popel bral, a lopat a kotlíku, a vidliček a nádob k uhlí. všecka nádobí jeho z mědi uděláš.

Arapça

وتصنع قدوره لرفع رماده ورفوشه ومراكنه ومناشله ومجامره. جميع آنيته تصنعها من نحاس.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tedy povstavše, pobořili oltáře, kteříž byli v jeruzalémě; též i všecky oltáře, na kterýchž se kadívalo, rozbořili a vmetali do potoka cedron.

Arapça

وقاموا وازالوا المذابح التي في اورشليم وازالوا كل مذابح التبخير وطرحوها الى وادي قدرون.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

vyšli muži, lidé nešlechetní z prostředku tvého, kteříž svedli spoluobyvatele své, řkouce: poďme, služme bohům cizím, kterýchž neznáte:

Arapça

قد خرج اناس بنو لئيم من وسطك وطوّحوا سكان مدينتهم قائلين نذهب ونعبد آلهة اخرى لم تعرفوها

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a natrhne ho za křídla jeho, kterýchž však neodtrhne. i páliti bude je kněz na oltáři na dříví, kteréž jest na ohni; zápalť jest v obět ohnivou, vůně spokojující hospodina.

Arapça

ويشقّه بين جناحيه. لا يفصله. ويوقده الكاهن على المذبح فوق الحطب الذي على النار. انه محرقة وقود رائحة سرور للرب

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

také i jozue přikázal jsem toho času, řka: oči tvé vidí všecko, co učinil hospodin bůh váš těm dvěma králům; takť učiní hospodin všechněm královstvím, do kterýchž ty půjdeš.

Arapça

وأمرت يشوع في ذلك الوقت قائلا. عيناك قد ابصرتا كل ما فعل الرب الهكم بهذين الملكين. هكذا يفعل الرب بجميع الممالك التي انت عابر اليها.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a dítky vaše, o kterýchž jste pravili, že v loupež budou, a synové vaši, kteříž ještě neznají dobrého ani zlého, oni vejdou do ní, a jim dám ji; oni dědičně ji obdrží.

Arapça

واما اطفالكم الذين قلتم يكونون غنيمة وبنوكم الذين لم يعرفوا اليوم الخير والشر فهم يدخلون الى هناك ولهم اعطيها وهم يملكونها.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,224,604 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam