Şunu aradınız:: 你应该开个博客 (Çince (Modern) - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Fransızca

Bilgi

Çince (Modern)

你应该开个博客

Fransızca

tu devrais avoir un blog.

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

"这哥们应该开家餐馆"

Fransızca

ce type devrait ouvrir un restaurant.

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,909,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam