Şunu aradınız:: unpunished (İngilizce - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Czech

Bilgi

English

unpunished

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Çekçe

Bilgi

İngilizce

it is true that the university has not gone unpunished.

Çekçe

ovšem, byla za to ztrestána.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but god does not allow sin to go unpunished forever.

Çekçe

ale nedovolí, aby hřích zůstal nepotrestán.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as a result, substantial irregularities go undetected and unpunished.

Çekçe

v důsledku toho zůstávají nepovšimnuty a bez postihu podstatné nedostatky.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then howcome people can sell microsoft software and go unpunished?

Çekçe

nebo drogy, trestné. tak jak mohou lidé prodávat microsoftí software

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

those bearing the main responsibility for the disappearances have gone unpunished.

Çekçe

ti, kdo nesou hlavní odpovědnost za zmizení, nebyli potrestáni.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god is perfectly just, so he cannot allow sin and evil to go unpunished.

Çekçe

bůh je naprosto spravedlivý, takže nemůže dovolit, aby hřích a zlo zůstaly nepotrestány.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

most go unpunished, with countries unable to pursue drivers once they return home.

Çekçe

většina z nich zůstane nepotrestána, protože země, v nichž došlo k přestupku, nejsou schopny řidiče po jejich návratu domů stíhat.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we are letting the perpetrator go unpunished and are playing fast and loose with the victim.

Çekçe

necháváme pachatele nepotrestané a s obětí hrajeme falešnou hru.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

despite the real political difficulties, we cannot let crimes against humanity go unpunished.

Çekçe

navzdory nesnadnostem v reálné politice nesmíme dopustit, aby zločiny proti lidskosti procházely bez trestu.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

perpetrators of such crimes and violations of human rights and international humanitarian law cannot go unpunished.

Çekçe

pachatelé takových činů a osoby, které porušují lidská práva a mezinárodní humanitární právo, nemohou zůstat nepotrestáni.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no good deed goes unpunished: by making the pc, ibm practically destroyed itself as a company.

Çekçe

každý dobrý skutek je však po zásluze potrestán: výrobou pc se ibm jako firma prakticky odepsala.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whoso mocketh the poor reproacheth his maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

Çekçe

kdo se posmívá chudému, útržku činí učiniteli jeho; a kdo se z bídy raduje, nebude bez pomsty.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

brutal dictators go unpunished because their interests are protected by large powers with stakes in their natural resources.

Çekçe

brutální diktátoři unikají bez trestu, protože jejich zájmy chrání velmoci sázející na jejich přírodní zdroje.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.

Çekçe

zlý, by sobě i na pomoc přivzal, neujde pomsty, símě pak spravedlivých uchází toho.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

since then, many inroads have been made to ensure that the world’s most serious crimes no longer go unpunished.

Çekçe

od té doby bylo učiněno mnoho průlomů, aby se zajistilo, že světově nejzávažnější zločiny už nebudou procházet bez trestu.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nor should the international neglect that has for too long allowed the darfur genocide to go unpunished recur when it comes to sustaining the quest for peace in sudan.

Çekçe

s ohledem na zachování úsilí o dosažení míru v súdánu by se rovněž neměla vrátit mezinárodní nedbalost, která umožnila, aby dárfúrská genocida zůstala bez trestu.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

now, however, the international community is bound to scrutinize how wars are conducted, and crimes of war will not be allowed to go unpunished.

Çekçe

dnes je však mezinárodní společenství povinno zkoumat, jak jsou války vedeny, a válečné zločiny nebudou smět zůstat nepotrestány.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

even in a middle-income country like india, public schools and public clinics face mass (unpunished) absenteeism.

Çekçe

i ve středněpříjmové zemi, jako je indie, se veřejné školy a veřejné kliniky potýkají s masovým (a nepotrestaným) absentérstvím.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the court of justice of the european communities has often condemned the greek authorities over recent years for displays of excessive violence and high-handedness, which have gone unpunished.

Çekçe

soudní dvůr evropských společenství v posledních letech mnohokrát odsoudil řecké orgány pro nadměrné násilí a aroganci, které zůstaly nepotrestány.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

but no french government in recent decades has been remotely strong enough to face down opposition – often involving illegal action that goes unpunished – to any reduction in entrenched privileges.

Çekçe

v posledních desetiletích však žádná francouzská vláda nebyla ani zdaleka tak silná, aby dokázala přemoci odpor – jehož součástí je často protiprávní jednání, které uniká trestu – vůči jakémukoli omezení pevně zavedených výhod.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,983,123 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam