Şunu aradınız:: quantal (İngilizce - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Spanish

Bilgi

English

quantal

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

quantal squander

İspanyolca

neuromiotonía

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

some of these variables are continuous, but most are quantal, comprising several levels or varieties for each quality dimension.

İspanyolca

algunas de esas variables son continuas, pero la mayoría son cuantales, y comprenden varios niveles de variedades para cada dimensión de calidad.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this introduces an instability, a feedback loop that pushes the hidden variables out of "sub-quantal heat death".

İspanyolca

esto introduce una inestabilidad, un bucle de retroalimentación que empuja a las variables ocultas fuera del mundo subcuántico muerto.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if one believes in a correspondence principle as covering the boundary layer between observable and virtual, or between quantal and subquantal, then one can jolly well apply the principle in either direction.

İspanyolca

si uno cree en un principio de correspondencia como abarcando la capa límite entre los observables y los virtuales, o entre cuántico y sub-cuántico, entonces se puede alegremente y aplicar el principio en cualquier dirección.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as stated succinctly by bunge, "...it is not usually acknowledged that electrodynamics, both classical and quantal, are in a sad state." (mario bunge, foundations of physics, springer-verlag, new york, 1967, p. 176. bunge adds: p. 182: "...the best modern physicist is the one who acknowledges that neither classical nor quantum physics are cut and dried, both being full of holes and in need of a vigorous overhauling not only to better cover their own domains but also to join smoothly so as to produce a coherent picture of the various levels of physical reality."

İspanyolca

como es indicado sucintamente por bunge, "... no es generalmente reconocido que la electrodinámica, tanto clásica como cuántica, están en un triste estado." (mario bunge, los fundamentos de la física, springer-verlag, nueva york, 1967, pág. 176. bunge añade: pág. 182: "... el mejor físico moderno es el que reconoce que ni la física clásica ni la física cuántica son cortadas y disecadas, estando ambas llenas de agujeros y con necesidad de una vigorosa revisión, no sólo para cubrir mejor sus propios dominios, sino también para unirse sin problemas a fin de producir una imagen coherente de los distintos niveles de la realidad física. "

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,712,200 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam