Şunu aradınız:: pauperization (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

pauperization

Arapça

إفْقار

Son Güncelleme: 2020-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

‎absolute pauperization

Arapça

إفقار مطلق

Son Güncelleme: 2022-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

impoverishment ; pauperization

Arapça

إفْقار

Son Güncelleme: 2020-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

- the pauperization of women:

Arapça

- إفقار المرأة؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

unemployment and pauperization of families are new phenomena that are getting worse.

Arapça

والبطالة، وعوز الأسر هي ظواهر جديدة تشتد.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the renewed insecurity is encouraged by the proliferation of weapons and the pauperization of the people.

Arapça

ومما يشجع على تفاقم حالة انعدام الأمن، انتشار الأسلحة وازدياد فقر السكان.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the pauperization of families and low purchasing power have made health care inaccessible to large numbers of women.

Arapça

وإفقار الأسر، والقوة الشرائية الضعيفة للمرأة جعلت العناية بالصحة يتعذر التوصل إليها لدى العديد من الأسر.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

social impact is difficult to quantify, but such patterns as pauperization and growing food insecurity have appeared.

Arapça

ومن الصعب تقدير الأثر الاجتماعي تقديرا رقميا، ولكن الأنماط من قبيل الإفقار وازدياد انعدام الأمن الغذائي بدأت تظهر.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

there is a growing process of pauperization throughout afghanistan, exacerbated by the most severe drought in 30 years.

Arapça

وثمة عملية مستمرة من الإفقار في كل أنحاء أفغانستان يزيد من تفاقمها تعرضها لأسوأ جفاف شهدته في ثلاثين سنة.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the result has been the widespread pauperization of the peoples of the countries of the great lakes region in which conflicts have arisen.

Arapça

وكانت النتيجة الإفقار الواسع الانتشار لشعوب بلدان منطقة البحيرات الكبرى التي نشبت فيها الصراعات.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

he goes on to comment on the patterns of pauperization and growing food insecurity among the iraqi people, particularly among the most vulnerable of them.

Arapça

ثم يمضي في التعليق على أنماط الإفقار وازدياد انعدام الأمن الغذائي في أوساط الشعب العراقي وخاصة بين أشد الفئات ضعفا.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the rapid process of pauperization of african countries is hardly conducive to the mobilization of domestic financial resources on a large scale in the short and medium term.

Arapça

والواقع أن عملية الإفقار المتزايد للبلدان الأفريقية لا تشجع قط التعبئة الداخلية للموارد المالية اللازمة في المدى القصير والمتوسط.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the final result of these processes is likely to lead to the pauperization of the territory, the impaired performance in any kind of forms of life, including the impoverishment of the society.

Arapça

ومن المُحتمل أن تؤدي النتيجة النهائية لهذه العمليات إلى إفقار المنطقة، وإفساد جودة الحياة بجميع أشكالها، بما في ذلك إفقار المجتمع.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

however, the increasing pauperization of large parts of the world demands the taking of urgent and decisive action to offer those people prospects for change and improvement in their daily living conditions.

Arapça

إﻻ أن اﻹفقار المتزايد ﻷجزاء كبيرة من العالم يتطلب اتخاذ إجراءات حاسمة وعاجلة من أجل إعطاء تلك الشعوب آماﻻ بإمكانية تغيير وتحسين أحوال معيشتها اليومية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

it lies in structural adjustment programmes, in agricultural subsidies, in the increasing pauperization of our rural areas, in malgovernance of our states, and in the harmful effects of globalization.

Arapça

فهي تكمن في برامج التكيف الهيكلي، وفي الإعانات الزراعية، وفي إفقار سكان مناطقنا الحضرية، وفي سوء حكم دولنا، وفي الآثار الضارة للعولمة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

repeated crises of political insecurity in turn have deepened the pauperization of the population, particularly in rural areas, the rate of deforestation for the production of charcoal, and the failure to maintain previously existing infrastructure.

Arapça

وعمّقت الأزمات المتكررة في مجال انعدام الأمن السياسي بدورها من إفقار السكان، لا سيما في المناطق الريفية بسبب معدلات إزالة الأشجار من أجل توفير حطب الوقود وعدم صيانة الهياكل الأساسية التي كانت قائمة في السابق.

Son Güncelleme: 2017-04-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

this has been compounded by, and even caused by, a rise in mercenary activities and a weakening in the political and social fabric of many states of the region, along with its corollary, the pauperization of large segments of the population.

Arapça

وما أدى إلى تفاقم ذلك الأمر، بل وتسبب فيه، حدوث زيادة في أنشطة المرتزقة، وضعف في النسيج الاقتصادي والاجتماعي في العديد من الدول في المنطقة، وذلك بالإضافة إلى نتيجته الطبيعية، وهي زيادة فقر قطاعات كبيرة من السكان.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

speaking on behalf of the latin american and caribbean group (grulac), the representative of haiti pointed out that the decade of the 1990s was characterized as the period of continuing pauperization and increasing marginalization of the ldcs.

Arapça

9- وتكلم ممثل هايتي بالنيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي فأشار إلى أن عقد التسعينات غلبت عليه سمة استمرار الفقر وازدياد التهميش لأقل البلدان نمواً.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the pauperization and feminization of the hiv/aids epidemic in brazil indicate that the black population is at a social disadvantage in efforts to control the epidemic. accordingly, emphasis was placed on the goal of reducing the impact of the social, individual and systemic vulnerability of persons exposed to hiv infection.

Arapça

وذكر أن تفشي وباء الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين الفقراء والإناث في البرازيل يشير إلى أن فئة السكان السود هي في مركز اجتماعي غير مؤاتٍ نظراً لأثر الضعف الاجتماعي والفردي والنظمي لمن يكونون عرضة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,765,489,693 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam