Şunu aradınız:: the extent reasonably necessary (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

the extent reasonably necessary

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

para. 9. use of force to the extent necessary.

Arapça

الفقرة ٩ - استعمال القوة العامة بالطريقة المناسبة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the extent of it.

Arapça

العائد منها..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the extent of regulation

Arapça

ألف- مدى التنظيم

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

to the extent possible:

Arapça

السعي قدر المستطاع من أجل:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

- to the extent possible.

Arapça

- من المحتمل -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

negotiation of conclusions should proceed only to the extent necessary.

Arapça

وينبغي التفاوض بشأن الاستنتاجات في حدود ما تمليه الضرورة فقط.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

however, the force used should be no more than is reasonably necessary.

Arapça

ولكن القوة المستخدمة لا ينبغي أن تتجاوز ما هو ضروري في حدود المعقول.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

reasonably necessary to enable the buyer to take possession

Arapça

بشكل معقول لتمكين المشتري من حيازتها

Son Güncelleme: 2022-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

“to the extent necessary to carry out the functions of the court, ”

Arapça

“وذلك بالقدر اللازم لأداء المحكمة لمهامها”.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

to the extent necessary, consider agenda items involving common issues, and

Arapça

`1` النظر، بحسب ما تقضي الضرورة، في بنود جدول الأعمال التي تنطوي على قضايا مشتركة،

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

he hoped the donors would continue to contribute to the funds to the extent necessary.

Arapça

وأعرب عن أمله في أن تستمر البلدان المانحة في المساهمة في تقديم اﻷموال بالقدر الﻻزم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

to the extent necessary, informal consultations, also open-ended, would be carried out.

Arapça

وسوف يتم إجراء مشاورات غير رسمية، مفتوحة العضوية أيضا، إلى الحد الﻻزم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

"[t]he force and the means of restraint used should be no more than is reasonably necessary.

Arapça

"ولكن ما يستخدم من قوة ووسائل تقييد لا ينبغي أن يتجاوز ما هو ضروري في حدود المعقول.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

second, the contract allows logging for free within the concession to the extent reasonably needed for operations.

Arapça

والعنصر الثاني هو سماح العقود بقطع الأخشاب دون مقابل في المنطقة المشمولة بالامتياز ضمن النطاق المعقول الذي يستوجبه القيام بالعمليات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

for example, paragraph 7.3 referred to the shipper providing information that was “reasonably necessary”.

Arapça

فعلى سبيل المثال، يشير مشروع المادة 7-3 الى تقديم الشاحن المعلومات التي "تعد، في حدود المعقول، ضرورية".

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

7.3 the shipper shall provide to the carrier the information, instructions, and documents that are reasonably necessary for:

Arapça

7-3 يقوم الشاحن بتزويد الناقل بالمعلومات والتعليمات والمستندات التي تعد، في حدود المعقول، ضرورية لما يلي:

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the panel finds that the cost of temporary repairs which were reasonably necessary in the circumstances is compensable and has proceeded on this basis.

Arapça

ويرى الفريق أن تكلفة أعمال الترميم المؤقت التي كانت، بدون مغالاة، ضرورية في تلك الظروف تكلفة قابلة للتعويض واتخذ الاجراء على هذا الأساس.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the shipper must provide to the carrier in a timely manner such information, instructions, and documents that are reasonably necessary for:

Arapça

يجب أن يقوم الشاحن بتزويد الناقل في الوقت المناسب بتلك المعلومات والتعليمات والمستندات التي تعد، في حدود المعقول، ضرورية لـ:

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

it shall be limited to such period of time as is reasonably necessary for the expulsion decision to be carried out.

Arapça

ويقتصر على الفترة المعقولة اللازمة لتنفيذ الطرد.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

necessary requirements would be met, to the extent possible, from available resources.

Arapça

وستُسَدّ الاحتياجات اللازمة، إلى الحدّ الممكن، من الموارد المتاحة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,737,892,966 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam