Şunu aradınız:: what injustice were you addressing and why? * (İngilizce - Arapça)

İngilizce

Çeviri

what injustice were you addressing and why? *

Çeviri

Arapça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

were you addressing me?

Arapça

هَلْ كُنْتَ تُخاطبُني؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

- were you addressing me, sir?

Arapça

هل كنت تُخاطبُني، سيد؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

what were you and bailey up to, and why...

Arapça

ما الذي كان بينك وبين (بيلي)، ولماذا...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

were you addressing me, your majesty?

Arapça

كنت تسمعني؛ يا صاحب الجلالة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why were you watching rosa and her mother?

Arapça

ولماذا كنت تراقب روزا وأمها؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i wouldn't do that if i were you. oh, yeah? and why not?

Arapça

وسوف لن اقوم بهذا إذا كنتت مثلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why were you tortured?

Arapça

و لماذا عذبت؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why were you following them?

Arapça

ولِمَ كنت تطاردهم؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why were you at a party?

Arapça

ولمَ كنتِ بحفلٍ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

aha. and why were you doing this?

Arapça

حسناً ، ولماذا كُنْتَ تفعلُ ذلك ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why were you trying to kill me?

Arapça

ولماذا كنتم تحاولون قتلى ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why were you snooping around the docks?

Arapça

و لماذا كنت تتطفل حول أحواض السفن؟

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

and why were you were going to seville, huh?

Arapça

لاشيء -وهل كنت ذاهباً الى اشبيلية حقاً؟ -نعم لرؤية الخالة "مارغاريتا"ً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and why were you meeting up at emily's?

Arapça

و لِمَ كنتِ تقابلينهم في بيت (إيميلي)؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why were you wearing those tight little shorts?

Arapça

والذي كَانتْ أنت لِبس تلك النقائصِ الصَغيرةِ الضيّقةِ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why were you talking about your future versus our future?

Arapça

ولماذا تتكلم عن مستقبلك وليس مستقبلنا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why would i? i'm curious, though. were you just gonna let kurt sit in there and take the blame?

Arapça

يشوبني الفضول لا أكثر، هل ستترك اللوم ليقع على عاتق (كارت)؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and why were you holding the shower head down by your-- oh!

Arapça

ولماذا كنت تحملين رأس الدش بتلك الطريقة أسفل بالقرب من... !

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

for our part, i want to ask the iranian authorities: “why were you secretly working on designs for a nuclear warhead and its miniaturization to fit on a missile — all in violation of your obligations under the treaty on the non-proliferation of nuclear weapons (npt)? why not tell the iaea what happened and why?” on a matter of such global importance, the international community must be able to believe iran's declarations that its nuclear programme is for exclusively peaceful purposes.

Arapça

ومن ناحيتنا، أود أن أسأل السلطات الإيرانية: ”لماذا كنتم تعملون سرا على تصميمات لرأس نووي حربي وعلى نسخة مصغرة منه ليركب على قذيفة - وكل هذا انتهاك لواجباتكم بمقتضى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؟ لماذا لا تخبرون الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالذي حدث ولماذا حدث؟“ ويجب أن يكون بوسع المجتمع الدولي بشأن مسألة بهذا القدر من الأهمية عالميا، أن يصدق إعلانات إيران بأن برنامجها النووي مخصص للأغراض السلمية حصريا.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,941,798,089 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam