Results for what injustice were you addressing... translation from English to Arabic

English

Translate

what injustice were you addressing and why? *

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

were you addressing me?

Arabic

هَلْ كُنْتَ تُخاطبُني؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- were you addressing me, sir?

Arabic

هل كنت تُخاطبُني، سيد؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what were you and bailey up to, and why...

Arabic

ما الذي كان بينك وبين (بيلي)، ولماذا...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

were you addressing me, your majesty?

Arabic

كنت تسمعني؛ يا صاحب الجلالة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why were you watching rosa and her mother?

Arabic

ولماذا كنت تراقب روزا وأمها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i wouldn't do that if i were you. oh, yeah? and why not?

Arabic

وسوف لن اقوم بهذا إذا كنتت مثلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why were you tortured?

Arabic

و لماذا عذبت؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why were you following them?

Arabic

ولِمَ كنت تطاردهم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why were you at a party?

Arabic

ولمَ كنتِ بحفلٍ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

aha. and why were you doing this?

Arabic

حسناً ، ولماذا كُنْتَ تفعلُ ذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why were you trying to kill me?

Arabic

ولماذا كنتم تحاولون قتلى ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why were you snooping around the docks?

Arabic

و لماذا كنت تتطفل حول أحواض السفن؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and why were you were going to seville, huh?

Arabic

لاشيء -وهل كنت ذاهباً الى اشبيلية حقاً؟ -نعم لرؤية الخالة "مارغاريتا"ً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and why were you meeting up at emily's?

Arabic

و لِمَ كنتِ تقابلينهم في بيت (إيميلي)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why were you wearing those tight little shorts?

Arabic

والذي كَانتْ أنت لِبس تلك النقائصِ الصَغيرةِ الضيّقةِ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why were you talking about your future versus our future?

Arabic

ولماذا تتكلم عن مستقبلك وليس مستقبلنا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why would i? i'm curious, though. were you just gonna let kurt sit in there and take the blame?

Arabic

يشوبني الفضول لا أكثر، هل ستترك اللوم ليقع على عاتق (كارت)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and why were you holding the shower head down by your-- oh!

Arabic

ولماذا كنت تحملين رأس الدش بتلك الطريقة أسفل بالقرب من... !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for our part, i want to ask the iranian authorities: “why were you secretly working on designs for a nuclear warhead and its miniaturization to fit on a missile — all in violation of your obligations under the treaty on the non-proliferation of nuclear weapons (npt)? why not tell the iaea what happened and why?” on a matter of such global importance, the international community must be able to believe iran's declarations that its nuclear programme is for exclusively peaceful purposes.

Arabic

ومن ناحيتنا، أود أن أسأل السلطات الإيرانية: ”لماذا كنتم تعملون سرا على تصميمات لرأس نووي حربي وعلى نسخة مصغرة منه ليركب على قذيفة - وكل هذا انتهاك لواجباتكم بمقتضى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؟ لماذا لا تخبرون الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالذي حدث ولماذا حدث؟“ ويجب أن يكون بوسع المجتمع الدولي بشأن مسألة بهذا القدر من الأهمية عالميا، أن يصدق إعلانات إيران بأن برنامجها النووي مخصص للأغراض السلمية حصريا.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,767,355,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK