Şunu aradınız:: expecting (İngilizce - Pakistanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Pakistani

Bilgi

English

expecting

Pakistani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Pakistanca

Bilgi

İngilizce

expecting a name

Pakistanca

expecting a name

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

expecting a separator

Pakistanca

expecting a separator

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

are we be expecting you

Pakistanca

pakistani

Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

expecting a separator in list

Pakistanca

expecting a separator in list

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed, they were not expecting an account

Pakistanca

اس لئے کہ وہ قطعًا حسابِ (آخرت) کا خوف نہیں رکھتے تھے،

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you broke my own heart expecting to get what i give

Pakistanca

तुमने मेरा अपना दिल तोड़ दिया

Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

success means giving without expecting anything in return

Pakistanca

सफलता का अर्थ बदले में कुछ भी उम्मीद किए बिना देना है

Son Güncelleme: 2018-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

tell them: "keep on expecting, i am expecting with you."

Pakistanca

آپ کہئے! کہ تم انتظار کرو میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کرنے والوں میں سے ہوں۔

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

Pakistanca

اور سمجھ رہے ہوں گے کہ اُن کے ساتھ کمر توڑ برتاؤ ہونے والا ہے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a lot of code goes into these sites and expecting 100% uptime is ridiculous.

Pakistanca

یہ انٹرنیٹ ہے، کوئی بھی سائٹ اس قسم کے مسائل سے محفوظ نہیں ہے۔

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

kanwal was not looking for justice from the us instead she was expecting her own government and the judicial system to rise to the occasion, to which they did.

Pakistanca

کنول امریکہ کی طرف سے انصاف کی تلاش میں نہیں تھی بلکہ وہ اپنی حکومت سے انصاف اور عدالتی نظام سے اس واقع کی اہمیت میں بڑھاوےکی طلبگار تھی۔

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. so have they not seen it? but they are not expecting resurrection.

Pakistanca

اور (یہ لوگ) اس بستی سے گزرے ہیں! جس پر (پتھروں کی) بڑی بارش برسائی گئی تھی کیا (وہاں سے گزرتے ہوئے) اسے دیکھتے نہیں رہتے بلکہ (دراصل بات یہ ہے کہ) یہ حشر و نشر کی امید ہی نہیں رکھتے۔

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but if, while waiting for your lord's bounty which you are expecting, you turn them down, then at least speak to them kindly.

Pakistanca

اور اگر تجھے ان سے منھ پھیر لینا پڑے اپنے رب کی اس رحمت کی جستجو میں، جس کی تو امید رکھتا ہے تو بھی تجھے چاہیئے کہ عمدگی اور نرمی سے انہیں سمجھا دے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and you were not expecting that the book would be conveyed to you, but [it is] a mercy from your lord. so do not be an assistant to the disbelievers.

Pakistanca

آپ کو تو کبھی اس کا خیال بھی نہ گزرا تھا کہ آپ کی طرف کتاب نازل فرمائی جائے گی لیکن یہ آپ کے رب کی مہربانی سے اترا۔ اب آپ کو ہرگز کافروں کا مددگار نہ ہونا چاہیئے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and you were not expecting that the book (this quran) would be sent down to you, but it is a mercy from your lord. so never be a supporter of the disbelievers.

Pakistanca

آپ کو تو کبھی اس کا خیال بھی نہ گزرا تھا کہ آپ کی طرف کتاب نازل فرمائی جائے گی لیکن یہ آپ کے رب کی مہربانی سے اترا۔ اب آپ کو ہرگز کافروں کا مددگار نہ ہونا چاہیئے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and if you turn away from these*, expecting the mercy of your lord, for which you hope, then speak to them an easy word. (* the companions of the holy prophet, who sought his assistance.)

Pakistanca

اور اگر تجھے ان سے منھ پھیر لینا پڑے اپنے رب کی اس رحمت کی جستجو میں، جس کی تو امید رکھتا ہے تو بھی تجھے چاہیئے کہ عمدگی اور نرمی سے انہیں سمجھا دے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,737,924,646 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam