Şunu aradınız:: i don't know you that much but you're ... (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

i don't know you that much but you're nice

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

i don't know you

Portekizce

eu ainda nao conheco voce

Son Güncelleme: 2022-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't know you.

Portekizce

eu não o conheço.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't know, you know?

Portekizce

eu não sei, sabe?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't know. you can do anything you want.

Portekizce

não sei. vocês podem fazer tudo que quiserem.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said, "i don't know you."

Portekizce

ele disse: "não conheço vocês".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i don't know you if got what i meant.

Portekizce

não sei se deu para entender.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i don't know much, but i know i love you, and that may be all i need to know.

Portekizce

por tudo que um dia, amanh quem sabe, viremos a conhecer

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i don't know you. put a picture of yourself.

Portekizce

a sua idade muito jovem

Son Güncelleme: 2022-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but he answered, 'most assuredly i tell you, i don't know you.'

Portekizce

ele, porém, respondeu: em verdade vos digo, não vos conheço.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what do you want and who gave you my numbers cause i don't know you.

Portekizce

quem lhe deu o meu número

Son Güncelleme: 2022-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

or, will he say to you: "i'm sorry - i don't know you.

Portekizce

ou, ele dirá para você: “sinto muito – eu não o conheço.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i have so many things to tell you that i don't know where to start.

Portekizce

tenho tantas coisas para te dizer que nem sei por onde começar.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no i am just kidding, i don't know you and you don't know me.i told lie.i am so so sorry.but we can be a good friend.

Portekizce

não estou a brincar, não te conheço e você não sabe me. i disse lie.i estou mais ou menos sorry.but que pode ser um bom amigo.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i don’t know, i will tell you that i don’t know. i don't bluff. i will learn the topics that i don't know about and share with you later.

Portekizce

se não sei, vou lhe dizer que não sei. eu não blefo. vou aprender os tópicos que não conheço e compartilhar com vocês mais tarde.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"i don't know if this makes sense, but you're my hallelujah/ give me a time and a place, and i'll rendezvous, and i'll fly you to it," sean raps.

Portekizce

os versos de big sean exaltam seu amor por uma dama: "i don't know if this makes sense/ but you're my hallelujah.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i don't know if i can change the world yet, because i don't know that much about it -- and i don't know that much about reincarnation either, but if you make me laugh hard enough, sometimes i forget what century i'm in.

Portekizce

não sei se posso mudar o mundo já, porque eu não sei muita coisa sobre ele -- e não sei muito sobre reincarnação também, mas se vocês me fizerem rir bastante, às vezes, esqueço em que século estou.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't know which criteria you would cite in support of its being balanced, but i want to make it crystal clear to you that we, the group of the european people's party and european democrats do not consider this commission to be politically balanced.

Portekizce

não sei em que critérios se baseia para determinar esse equilíbrio, mas digo-lhe muito clara e inequivocamente que nós, o grupo do partido popular europeu, os democratas europeus, não consideramos esta comissão politicamente equilibrada!

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i found a page on which the ever modest pelé stated that one of his biographies the one based on the objects he has collected throughout his life was "a jewel; i don't know if i deserve that much."

Portekizce

encontrei o sempre modesto pelé declarando que um livro que fazia sua biografia a partir dos objetos que acumulou ao longo da vida era "uma joia, não sei se mereço tanto".

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

now, i don't know how many of you have ever done that with your kids, but if you do, please trust me, it's the most pressure you can put on a child, to say -- -- we trust you that you will always do the right thing.

Portekizce

veja, não sei quantos de vocês fez isto com seus filhos mas se vocês fizerem, por favor, confiem em mim, é a maior pressão que você pode colocar em uma criança, dizer... nós temos certeza que você sempre vai fazer a coisa certa.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i said, "senator, i'm reluctant to go into a field that i don't know much about, but i promise you that if you'll support my school, i'll get it built and in a couple of years, i'll come back and weigh out that program that you desire."

Portekizce

eu disse, "senador, eu sou relutante em entrar em uma área sobre a qual eu não saiba muito, mas lhe prometo que se você apoiar minha escola, eu vou construí-la e em alguns anos eu voltarei e formularei o curso que você desejar."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,483,711 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam