Şunu aradınız:: you know i will love you (İngilizce - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Turkish

Bilgi

English

you know i will love you

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Türkçe

Bilgi

İngilizce

you know i love you!

Türkçe

seni sevdiğimi biliyorsun!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know we love you.

Türkçe

seni sevdiğimizi bilirsin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i will always love you.

Türkçe

seni her zaman seveceğim.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know i can't.

Türkçe

yapamayacağımı biliyorsun.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know i don't dance.

Türkçe

dans etmediğimi bilirsin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god will love you and forgive your sins.

Türkçe

allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

tom will love that one.

Türkçe

tom bunu sevecek.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you will hear about it, and you will love it.

Türkçe

onunla ilgili birşeyler duyarsınız ve çok seversiniz.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he will love her forever.

Türkçe

onu sonsuza kadar sevecek.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the kids will love this video.

Türkçe

Çocuklar bu videoyu sevecekler.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

say, "if you love god, follow me and god will love you and forgive you your sins.

Türkçe

(resulüm! ) de ki: eğer allah'ı seviyorsanız bana uyunuz ki allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say, “if you love god, then follow me, and god will love you, and will forgive you your sins.”

Türkçe

(resulüm! ) de ki: eğer allah'ı seviyorsanız bana uyunuz ki allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(muhammad), tell them, "if you love god, follow me. god will love you and forgive your sins.

Türkçe

(resulüm! ) de ki: eğer allah'ı seviyorsanız bana uyunuz ki allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say (prophet muhammad): 'if you love allah, follow me and allah will love you, and forgive your sins.

Türkçe

(resulüm! ) de ki: eğer allah'ı seviyorsanız bana uyunuz ki allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i will heal their backsliding, i will love them freely: for mine anger is turned away from him.

Türkçe

Çünkü onlara karşı öfkem dindi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if you love allah, follow me – allah will love you and forgive you your sins”; and allah is oft forgiving, most merciful.

Türkçe

allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın. allah affeder ve merhamet eder".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say: if you love allah, then follow me, allah will love you and forgive you your faults, and allah is forgiving, merciful.

Türkçe

de ki, " allah'ı seviyorsanız beni izleyin ki allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın. allah bağışlayandır, rahimdir."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

(o messenger!) tell people: 'if you indeed love allah, follow me, and allah will love you and will forgive you your sins.

Türkçe

de ki, " allah'ı seviyorsanız beni izleyin ki allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say, (o muhammad, to mankind): if ye love allah, follow me; allah will love you and forgive you your sins.

Türkçe

(resulüm! ) de ki: eğer allah'ı seviyorsanız bana uyunuz ki allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

say: 'if you love god, follow me, and god will love you, and forgive you your sins; god is all-forgiving, all-compassionate.'

Türkçe

de ki, " allah'ı seviyorsanız beni izleyin ki allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın. allah bağışlayandır, rahimdir."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,764,564 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam