Şunu aradınız:: guidance (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

guidance

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

this is guidance.

Tacik

Ин раҳнамоиест.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and granted guidance;

Tacik

Сипас роҳ намуд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed, guidance is ours,

Tacik

Ва он чӣ бар Мост, роҳнамоист.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

such is god’s guidance.

Tacik

Ин аст ҳидояти Худо.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

support and coding guidance

Tacik

Роҳнамои тарафдорӣ ва рамзгузорӣ

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

perhaps they will seek guidance.

Tacik

Шояд ба роҳи ҳидоят раванд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

verify on us is the guidance

Tacik

Ва он чӣ бар Мост, роҳнамоист.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed guidance rests with us,

Tacik

Ва он чӣ бар Мост, роҳнамоист.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if only they had followed guidance!

Tacik

Ва чун, азобро бубинанд, орзу кунанд, ки кош аз ҳидоятёфтагон мебуданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have you seen if he is upon guidance

Tacik

Канӣ бигӯ, агар он мард бар тариқи ҳидоят бошад?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

guidance and good news for the believers.

Tacik

Раҳнамун ва хушхабарест барои мӯъминон:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you think he is upon guidance?

Tacik

Канӣ бигӯ, агар он мард бар тариқи ҳидоят бошад?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a guidance and good news for the faithful

Tacik

Раҳнамун ва хушхабарест барои мӯъминон:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a guidance and a mercy for the good,

Tacik

Некӯкоронро ҳидояту раҳматест:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as guidance and good tidings for the believers

Tacik

Раҳнамун ва хушхабарест барои мӯъминон:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a guidance and glad tidings for the believers.

Tacik

Раҳнамун ва хушхабарест барои мӯъминон:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

truly! ours it is (to give) guidance,

Tacik

Ва он чӣ бар Мост, роҳнамоист.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

distinct is the way of guidance now from error.

Tacik

Ҳидоят ва гумроҳӣ равшан шудааст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed, allah gives guidance to whom he will.

Tacik

Ва Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ҳидоят мекунад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

did he not find you wandering, and give you guidance?

Tacik

Ва туро гумгашта ёфт ва ҳидоятат кард?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,038,173 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam