Şunu aradınız:: it was said (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

it was said

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

football came home, it was said.

Yunanca

Ειπώθηκε πως το ποδόσφαιρο γύρισε στην πατρίδα.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

it was said they would, but they did not.

Yunanca

Είχε λεχθεί ότι θα προκαλούσε, αλλά δεν προκάλεσε.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

then it was said that environmental protection took priority.

Yunanca

Ειπώθηκε ότι έχει προτεραιότητα.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

it was said that they should not wear short skirts.

Yunanca

Λεγόταν ότι δεν θα έπρεπε να φορούν κοντές φούστες.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

then as now, it was said that this must not happen again.

Yunanca

Τότε, όπως και τώρα, είπαν όλοι ότι αυτό δεν θα έπρεπε να επαναληφθεί.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

earlier it was said that these nets could not be controlled.

Yunanca

Ωστόσο θα τις εξετάσουμε επακρι­βώς.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it was said then that the eu should take action in this matter.

Yunanca

Ειπώθηκε τότε ότι η ΕΕ πρέπει να αναλάβει δράση σε αυτό το θέμα.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it was said to us: we had no powers to carry out inspections.

Yunanca

mας είπε κάποιος: Δεν είχαμε τη δύναμη να κάνουμε ελέγχους.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

it was said that europe will have to create an environment for our companies.

Yunanca

Ειπώθηκε ότι η Ευρώπη θα πρέπει να δημιουργήσει ένα περιβάλλον για τις επιχειρήσεις μας.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

it was said that he gave up all his energies to love, friendship and learning.

Yunanca

Λέχθηκε ότι έδωσε όλη την ενεργητικότητά του στον έρωτα, τη φιλία και τη μάθηση.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was said in the commissioner 's response that this aid is a cost advantage.

Yunanca

Ελέχθη στην απάντηση του Επιτρόπου ότι αυτή η οικονομική ενίσχυση θα ήταν ένα πλεονέκτημα όσον αφορά το κόστος.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

it was said here today that it had taken too long to set these limit values.

Yunanca

Κατά την σύνοδο αυτή έχουν ακουσθεί επικρίσεις εν σχέσει με την καθυστέρηση η οποία έχει σημειωθεί όσον αφορά τον καθορισμό οριακών τιμών.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

it was said that there was unanimity on his report in the committee on budgetary control.

Yunanca

eισηγητής ήταν ο συνάδελφος garriga polledo. Λέχθηκε ότι υπήρξε ομοφωνία στην eπιτροπή eλέγχου του Προϋπολογισμού.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

it was said in the discussion here that some member states want to dismantle what we do collectively.

Yunanca

Ελέχθη στη συζήτηση εδώ ότι ορισμένα κράτη μέλη θέλουν να καταργήσουν αυτά που κάνουμε συλλογικά.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

it was said that numerous companies have entered the market, remaining there without being competitive.

Yunanca

Ειπώθηκε ότι αμέτρητες επιχειρήσεις αντιμετώπισαν την αγορά, παραμένοντας ωστόσο μη ανταγωνιστικές.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

it was said that biomass shall mean the biodegradable fraction of products from agriculture, forestry and related industries.

Yunanca

Εξακριβώσαμε ότι ως βιομάζα εννοούμε το βιοαποικοδομήσιμο κλάσμα των προϊόντων που προέρχονται από τη γεωργία και τη δασοκομία και τις συναφείς τους βιομηχανίες.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,276,641 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam