Şunu aradınız:: status must be of the following selection; (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

status must be of the following selection;

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

preparation of the financing agreements following selection of projects; and

Yunanca

μετά την επιλογή των σχεδίων, προετοιμασία των συμφωνιών χρηματοδότησης·

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

its status must be enhanced.

Yunanca

Πρέπει να έχει ισχυρότερη θέση.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

all the following selection criteria have to be fulfilled.

Yunanca

Όλα τα ακόλουθα κριτήρια επιλογής πρέπει να εκπληρωθούν.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

one of the following codes must be used:

Yunanca

Να χρησιμοποιείται ένας από τους ακόλουθους κώδικες:

Son Güncelleme: 2016-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

private entities will be evaluated in addition according to the following selection criteria:

Yunanca

Τα προαναφερόμενα νομικά πρόσωπα αξιολογούνται επιπροσθέτως σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια επιλογής:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

in all procurement procedures the following selection criteria shall apply:

Yunanca

Σε κάθε διαδικασία σύναψης σύμβασης, εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια επιλογής :

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the following selection criteria shall apply in every procurement procedure:

Yunanca

Σε κάθε διαδικασία σύναψης σύμβασης, εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια επιλογής :

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the following must be disinfected:

Yunanca

η απολύμανση πρέπει να γίνεται:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

secondary legislation does not cover comprehensively the phase following selection of the private partner.

Yunanca

Αντίθετα, η φάση μετά την επιλογή του εταίρου του ιδιωτικού τομέα δεν καλύπτεται κατά κανόνα από το παράγωγο δίκαιο.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

where that persecution is sufficiently serious, refugee status must be granted

Yunanca

Σε περίπτωση αρκούντως σοβαρής διώξεως πρέπει να αναγνωρίζεται το καθεστώς του πρόσφυγα

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

for example, the move from rating positions to officer status must be promoted in the maritime sector.

Yunanca

Για παράδειγμα, πρέπει να προωθηθεί στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών η μετάβαση από άτομα χωρίς ειδίκευση σε αξιωματικούς.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the aim is to simplify and harmonise information and promotion, focusing on the following selection criteria:

Yunanca

Στόχος είναι η απλοποίηση και η εναρμόνιση της δράσεως ενημέρωσης και προώθησης, με τον προσδιορισμό των ακόλουθων κριτηρίων επιλογής :

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

their status must be clearly defined at legislative level, and the resources needed for their operation must be guaranteed.

Yunanca

Το καθεστώς τους πρέπει να προσδιοριστεί με σαφήνεια σε νομοθετικό επίπεδο καθώς και να εξασφαλιστούν οι απαραίτητοι πόροι για τη λειτουργία τους.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

at national level, refugee status must be granted to the victims of trafficking and they must be issued with residence permits.

Yunanca

Σε εθνικό επίπεδο χρειάζεται να χορηγηθεί το καθεστώς του πρόσφυγα και άδειες παραμονής στα θύματα της σωματεμπορίας.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if appropriate, recognition of refugee status must be considered first, followed by subsidiary protection.

Yunanca

Πρέπει να εξετάζεται πρώτα εάν προσήκει η αναγνώριση του καθεστώτος του πρόσφυγα, και ύστερα του καθεστώτος επικουρικής προστασίας.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the commission has chosen the following selection criteria for specific foodstuffs considered traditional within the framework of community legislation on additives:

Yunanca

Η Επιτροπή αποφάσισε να εφαρμόσει τα ακόλουθα κριτήρια επιλογής για τα ειδικά τρόφιμα που θεωρούνται παραδοσιακά στο πλαίσιο της κοινοτικής νομοθεσίας για τα πρόσθετα :

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the tenders received were first scrutinized in regard to the following selection criteria (point 10 of the text published in the official journal):

Yunanca

Οι προσφορές που λήφθηκαν, έγιναν καταρχήν αντικείμενο ανάλυσης σε σχέση με τα παρακάτω κριτήρια επιλογής (σημείο 10 του κειμένου που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα):

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

"expectations in kosovo remain high that a solution to kosovo's future status must be found rapidly.

Yunanca

"Οι προσδοκίες στο Κοσσυφοπέδιο παραμένουν υψηλές σε ό,τι αφορά στη γρήγορη επίλυση του μελλοντικού καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

backing serbia's stance, moscow has been insisting that the final status must be acceptable to both belgrade and pristina.

Yunanca

Στηρίζοντας τη θέση της Σερβίας, η Μόσχα επιμένει ότι το τελικό καθεστώς πρέπει να είναι αποδεκτό από αμφότερα Βελιγράδι και Πρίστινα.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

in assessing the proposals received under the call for proposals referred to in article 13(1), the commission shall apply the following selection criteria:

Yunanca

Κατά την αξιολόγηση των προτάσεων οι οποίες λαμβάνονται στο πλαίσιο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1, η Επιτροπή εφαρμόζει τα εξής κριτήρια επιλογής:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,743,959,623 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam