Şunu aradınız:: corresponderse (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

corresponderse

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

la reforma y la financiación deben corresponderse.

Fransızca

dans ce sens, réforme et financement doivent aller de pair.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no parece corresponderse con el archivo de datos de perfilado.

Fransızca

ne semble pas correspondre au fichier de données de profilage.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el peso político de la unión debe corresponderse con su poderío económico.

Fransızca

le poids politique de l'union doit être proportionnel à sa force économique.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

los indicadores clave de rendimiento de cada cci deberían corresponderse con sus objetivos.

Fransızca

les indicateurs clés de chaque cci devraient correspondre à ses objectifs.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los indicadores deben corresponderse con los objetivos de una institución eficiente y eficaz.

Fransızca

les indicateurs devraient correspondre aux objectifs d’une institution efficace;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

este cuadro debe corresponderse estrictamente con el cuadro 1 tal y como se describe a continuación.

Fransızca

dans ce tableau, il convient de se conformer strictement au tableau 1, tel que décrit ci-dessous.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

la influencia política de la unión debería corresponderse en mayor medida con su peso económico.

Fransızca

le poids politique de l’union devrait correspondre davantage à son poids économique.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

el resultado de esta determinación deberá corresponderse con alguna de las categorías previstas en la directiva.

Fransızca

ces liens doivent relever des catégories définies dans la directive.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

la longitud de la máscara de caracteres debe corresponderse siempre con la longitud de la máscara de entrada.

Fransızca

la longueur du masque de caractères doit toujours correspondre à la longueur du masque de saisie.

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

se establecen límites al canon de arrendamiento, el cual debe corresponderse proporcionalmente con la extensión de la vivienda.

Fransızca

des limites sont imposées au loyer qui doit être proportionnel à la surface du logement.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el texto de esta disposición debe corresponderse con el del artículo 6 de la directiva 93/104/ce.

Fransızca

les termes de cette disposition doivent être alignés sur ceux de l'article 6 de la directive 93/104/ce.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cedefop modalidades educativas y la duración de los estudios deben corresponderse con la situación actual y las estructuras de cuali­ficación de los trabajadores.

Fransızca

cedefop ment acquises dans le système scolaire et de les compléter par une formation pro­fessionnelle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a) los esfuerzos de las altas partes contratantes deben corresponderse con las necesidades de las víctimas de los reg sobre el terreno.

Fransızca

a) les efforts des hautes parties contractantes devraient répondre aux besoins sur le terrain des victimes de l'explosion de reg.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1. decisión gubernamental no. 594/1992, que debe corresponderse con lo dispuesto en la decisión gubernamental no. 920/2005

Fransızca

1. décret no 594/1992, à lire conjointement avec les dispositions du décret no 920/2005

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a tal fin, los umbrales deben corresponderse con los de la directiva 2004/18/ce con motivo de la revisión de estos últimos.

Fransızca

À cet effet, les seuils devraient être alignés sur ceux de la directive 2004/18/ce à l’occasion de la révision de ces derniers.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la suma de estos importes (f106) por código presupuestario (f109) debe corresponderse normalmente con los importes declarados en el cuadro 104.

Fransızca

la somme de ces montants (f106) par code budgétaire (f109) doit correspondre, en principe, aux montants déclarés au tableau 104.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

i) las inversiones de los países donantes deben corresponderse con los esfuerzos necesarios de los países en desarrollo (estados unidos, misc.5).

Fransızca

i) les investissements des pays donateurs devraient s'accompagner des efforts nécessaires dans les pays en développement (États-unis, misc.5);

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,965,013 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam