Você procurou por: corresponderse (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

corresponderse

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

la reforma y la financiación deben corresponderse.

Francês

dans ce sens, réforme et financement doivent aller de pair.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no parece corresponderse con el archivo de datos de perfilado.

Francês

ne semble pas correspondre au fichier de données de profilage.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el peso político de la unión debe corresponderse con su poderío económico.

Francês

le poids politique de l'union doit être proportionnel à sa force économique.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

los indicadores clave de rendimiento de cada cci deberían corresponderse con sus objetivos.

Francês

les indicateurs clés de chaque cci devraient correspondre à ses objectifs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los indicadores deben corresponderse con los objetivos de una institución eficiente y eficaz.

Francês

les indicateurs devraient correspondre aux objectifs d’une institution efficace;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este cuadro debe corresponderse estrictamente con el cuadro 1 tal y como se describe a continuación.

Francês

dans ce tableau, il convient de se conformer strictement au tableau 1, tel que décrit ci-dessous.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la influencia política de la unión debería corresponderse en mayor medida con su peso económico.

Francês

le poids politique de l’union devrait correspondre davantage à son poids économique.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el resultado de esta determinación deberá corresponderse con alguna de las categorías previstas en la directiva.

Francês

ces liens doivent relever des catégories définies dans la directive.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la longitud de la máscara de caracteres debe corresponderse siempre con la longitud de la máscara de entrada.

Francês

la longueur du masque de caractères doit toujours correspondre à la longueur du masque de saisie.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

se establecen límites al canon de arrendamiento, el cual debe corresponderse proporcionalmente con la extensión de la vivienda.

Francês

des limites sont imposées au loyer qui doit être proportionnel à la surface du logement.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el texto de esta disposición debe corresponderse con el del artículo 6 de la directiva 93/104/ce.

Francês

les termes de cette disposition doivent être alignés sur ceux de l'article 6 de la directive 93/104/ce.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cedefop modalidades educativas y la duración de los estudios deben corresponderse con la situación actual y las estructuras de cuali­ficación de los trabajadores.

Francês

cedefop ment acquises dans le système scolaire et de les compléter par une formation pro­fessionnelle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) los esfuerzos de las altas partes contratantes deben corresponderse con las necesidades de las víctimas de los reg sobre el terreno.

Francês

a) les efforts des hautes parties contractantes devraient répondre aux besoins sur le terrain des victimes de l'explosion de reg.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1. decisión gubernamental no. 594/1992, que debe corresponderse con lo dispuesto en la decisión gubernamental no. 920/2005

Francês

1. décret no 594/1992, à lire conjointement avec les dispositions du décret no 920/2005

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a tal fin, los umbrales deben corresponderse con los de la directiva 2004/18/ce con motivo de la revisión de estos últimos.

Francês

À cet effet, les seuils devraient être alignés sur ceux de la directive 2004/18/ce à l’occasion de la révision de ces derniers.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la suma de estos importes (f106) por código presupuestario (f109) debe corresponderse normalmente con los importes declarados en el cuadro 104.

Francês

la somme de ces montants (f106) par code budgétaire (f109) doit correspondre, en principe, aux montants déclarés au tableau 104.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

i) las inversiones de los países donantes deben corresponderse con los esfuerzos necesarios de los países en desarrollo (estados unidos, misc.5).

Francês

i) les investissements des pays donateurs devraient s'accompagner des efforts nécessaires dans les pays en développement (États-unis, misc.5);

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,923,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK