Şunu aradınız:: hospital al servicio del niño (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

hospital al servicio del niño

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

al servicio de dios

Latince

spanish english translator

Son Güncelleme: 2014-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

soldado al servicio de dios

Latince

militis service dei

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

papel del lector, servicio del lector, la lectura

Latince

lectoris munus

Son Güncelleme: 2012-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y él puso a los sacerdotes en sus cargos y los alentó al servicio de la casa de jehovah

Latince

et constituit sacerdotes in officiis suis hortatusque est eos ut ministrarent in domo domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

petanías hijo de mesezabel, de los hijos de zéraj hijo de judá, estaba al servicio del rey para todos los asuntos del pueblo

Latince

et fataia filius mesezebel de filiis zera filii iuda in manu regis iuxta omne verbum popul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y sus hermanos, los levitas, fueron asignados a todo el servicio del tabernáculo de la casa de dios

Latince

fratres quoque eorum levitae qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Éstos son los que david estableció sobre el servicio del canto en la casa de jehovah después que el arca había reposado allí

Latince

isti sunt quos constituit david super cantores domus domini ex quo conlocata est arc

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el rey habló con ellos, y no se encontró entre todos ellos ninguno como daniel, ananías, misael y azarías. así se presentaron al servicio del rey

Latince

cumque locutus eis fuisset rex non sunt inventi de universis tales ut danihel ananias misahel et azarias et steterunt in conspectu regi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"todos los utensilios para el servicio del tabernáculo, así como todas sus estacas y las del atrio, serán de bronce

Latince

cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et caerimonias tam paxillos eius quam atrii ex aere facie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

que guarden delante del tabernáculo de reunión lo que él les ha encomendado y lo que ha sido encomendado a toda la congregación, para llevar a cabo el servicio del tabernáculo

Latince

et observent quicquid ad cultum pertinet multitudinis coram tabernaculo testimoni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces ester llamó a hatac, uno de los eunucos que el rey había puesto al servicio de ella, y lo envió a mardoqueo para saber qué sucedía y por qué

Latince

accitoque athac eunucho quem rex ministrum ei dederat praecepit ut iret ad mardocheum et disceret ab eo cur hoc facere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"tómalo de ellos. que sean para el servicio del tabernáculo de reunión. entrégalos a los levitas, a cada uno de acuerdo con su trabajo.

Latince

suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

debe consistir en nuestro cuerpo, como con cualquiera de las obligaciones, o no están al servicio de la sustancia de nuestros ces fa es vinculante para el propio individuo a dar a nosotros, pero que algo es o está lanzando otro o para ser presentado.

Latince

obligationum substantia non in eo consistit ut aliquod corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel jaciendum vel praestandum.

Son Güncelleme: 2020-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿os parece poca cosa que el dios de israel os haya apartado de la congregación de israel y os haya acercado a sí mismo para realizar el servicio del tabernáculo de jehovah y para estar delante de la congregación a fin de servirles

Latince

num parum vobis est quod separavit vos deus israhel ab omni populo et iunxit sibi ut serviretis ei in cultu tabernaculi et staretis coram frequentia populi et ministraretis e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces un hombre de dios vino a elí y le dijo: "así dice jehovah: 'yo me manifesté claramente a la casa de tu padre, cuando estaban en egipto al servicio de la casa del faraón

Latince

venit autem vir dei ad heli et ait ad eum haec dicit dominus numquid non aperte revelatus sum domui patris tui cum essent in aegypto in domo pharaoni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

de los hebronitas, hasabías y sus hermanos, 1.700 hombres de valor, estaban encargados de la administración de israel en la región occidental del jordán, en toda la obra de jehovah y en el servicio del rey

Latince

porro de hebronitis asabias et fratres eius viri fortissimi mille septingenti praeerant israheli trans iordanem contra occidentem in cunctis operibus domini et in ministerium regi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

puse a cargo de los almacenes al sacerdote selemías, al escriba sadoc y a pedaías, uno de los levitas. al servicio de ellos estaba hanán hijo de zacur, hijo de matanías; pues ellos eran tenidos por fieles. ellos estaban a cargo del reparto a sus hermanos

Latince

et constituimus super horrea selemiam sacerdotem et sadoc scribam et phadaiam de levitis et iuxta eos anan filium zacchur filium matthaniae quoniam fideles conprobati sunt et ipsis creditae sunt partes fratrum suoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

estas cosas fueron dispuestas así: en la primera parte del tabernáculo entraban siempre los sacerdotes para realizar los servicios del culto

Latince

his vero ita conpositis in priori quidem tabernaculo semper introibant sacerdotes sacrificiorum officia consummante

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces harbona, uno de los eunucos al servicio del rey, dijo: --he aquí, hay una horca de 50 codos de alto, que amán ha hecho en su casa para mardoqueo, quien había hablado bien acerca del rey. entonces el rey dijo: --¡colgadlo en ella

Latince

dixitque arbona unus de eunuchis qui stabant in ministerio regis en lignum quod paraverat mardocheo qui locutus est pro rege stat in domo aman habens altitudinis quinquaginta cubitos cui dixit rex adpendite eum in e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,250,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam