Şunu aradınız:: pescados (İspanyolca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Turkish

Bilgi

Spanish

pescados

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Türkçe

Bilgi

İspanyolca

anchoa, anguila de arena (pescados industriales)

Türkçe

Çaçabalığı, kum yılan balığı (endüstriyel balıklar)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

jesús les dijo: --traed de los pescados que ahora habéis pescado

Türkçe

İsa onlara, ‹‹Şimdi tuttuğunuz balıklardan getirin›› dedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces ellos dijeron: --no tenemos aquí sino cinco panes y dos pescados

Türkçe

Öğrenciler, ‹‹burada beş ekmekle iki balıktan başka bir şeyimiz yok ki›› dediler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió entre los que estaban recostados. de igual manera repartió de los pescados, cuanto querían

Türkçe

İsa ekmekleri aldı, şükrettikten sonra oturanlara dağıttı. balıklardan da istedikleri kadar verdi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente

Türkçe

İsa, beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti; sonra bunları böldü ve halka dağıtmaları için öğrencilerine verdi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y él tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, bendijo y partió los panes. luego iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de los hombres, y también repartió los dos pescados entre todos

Türkçe

İsa beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti; sonra ekmekleri böldü ve halka dağıtmaları için öğrencilerine verdi. İki balığı da hepsinin arasında paylaştırdı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

luego mandó que la gente se recostara sobre la hierba. tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. después de partirlos, dio los panes a sus discípulos, y ellos a la gente

Türkçe

halka çayıra oturmalarını buyurduktan sonra, beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti; sonra ekmekleri bölüp öğrencilerine verdi, onlar da halka dağıttılar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pescado

Türkçe

balık eti

Son Güncelleme: 2014-08-08
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,750,078,884 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam