Şunu aradınız:: förstfött (İsveççe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

English

Bilgi

Swedish

förstfött

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

och allt förstfött av människa bland dina söner skall du lösa.

İngilizce

and every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och han slog allt förstfött i egypten, kraftens förstling i hams hyddor.

İngilizce

and smote all the firstborn in egypt; the chief of their strength in the tabernacles of ham:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

och jag har tagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn.

İngilizce

and i have taken the levites for all the firstborn of the children of israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

och mose mönstrade allt förstfött bland israels barn, såsom herren hade bjudit honom.

İngilizce

and moses numbered, as the lord commanded him, all the firstborn among the children of israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vid midnatt skall jag gå fram genom egypten, och allt förstfött i egyptens land skall dö.

İngilizce

about midnight will i go out into the midst of egypt, and all the firstborn in the land of egypt shall die.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

därför offrar jag åt herren allt som öppnar moderlivet och är hankön, och allt förstfött bland mina söner löser jag.’

İngilizce

and it came to pass, when pharaoh would hardly let us go, that the lord slew all the firstborn in the land of egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore i sacrifice to the lord all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children i redeem.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

mönstra allt förstfött av mankön bland israels barn, alla som äro en månad gamla eller därutöver, och räkna antalet av deras namn.

İngilizce

and the lord said unto moses, number all the firstborn of the males of the children of israel from a month old and upward, and take the number of their names.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och herren sade till mose: mönstra allt förstfött av mankön bland israels barn, alla som äro en månad gamla eller därutöver, och räkna antalet av deras namn.

İngilizce

and the lord said unto moses, number all the firstborn of the males of the children of israel from a month old and upward, and take the number of their names.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men allt bland åsnor som öppnar moderlivet skall du lösa med ett får, och om du icke vill lösa det, skall du krossa nacken på det. och allt förstfött av människa bland dina söner skall du lösa.

İngilizce

and every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

du skall uttaga leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, så ock leviternas boskap i stället för dessas boskap; så att leviterna skola tillhöra mig. jag är herren.

İngilizce

take the levites instead of all the firstborn among the children of israel, and the cattle of the levites instead of their cattle; and the levites shall be mine: i am the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men det som är förstfött ibland boskap, och som tillhör herren redan såsom förstfött, det skall ingen helga; vare sig det är ett djur av fäkreaturen eller ett djur av småboskapen, tillhör det redan herren

İngilizce

only the firstling of the beasts, which should be the lord's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the lord's.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men det som är förstfött ibland boskap, och som tillhör herren redan såsom förstfött, det skall ingen helga; vare sig det är ett djur av fäkreaturen eller ett djur av småboskapen, tillhör det redan herren.

İngilizce

only the firstling of the beasts, which should be the lord's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the lord's.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men för det som är förstfött bland fäkreatur eller får eller getter må du icke taga lösen; det är heligt. deras blod skall du stänka på altaret, och deras fett skall du förbränna såsom ett eldsoffer, till en välbehaglig lukt för herren.

İngilizce

but the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,525,997 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam