Şunu aradınız:: evighet (İsveççe - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Latince

Bilgi

İsveççe

evighet

Latince

aeternitas

Son Güncelleme: 2015-07-28
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

såsom han ock har vetat det förut av evighet.'

Latince

notum a saeculo est domino opus suu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

din tron står fast ifrån fordom tid, du är från evighet.

Latince

exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

jesus kristus är densamme i går och i dag, så ock i evighet.

Latince

iesus christus heri et hodie ipse et in saecul

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

från evighet är jag insatt, från begynnelsen, ända ifrån jordens urtidsdagar.

Latince

ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fiere

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

herren jesu gud och fader, han som är högtlovad i evighet, vet att jag icke ljuger.

Latince

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

honom tillhör äran i församlingen och i kristus jesus alla släkten igenom i evigheternas evighet, amen.

Latince

ipsi gloria in ecclesia et in christo iesu in omnes generationes saeculi saeculorum ame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

men herrens nåd varar från evighet till evighet över dem som frukta honom, och hans rättfärdighet intill barnbarn,

Latince

illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

förrän bergen blevo till och du frambragte jorden och världen, ja, från evighet till evighet är du, o gud.

Latince

dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

men sedan skola den högstes heliga undfå riket och taga det i besittning för evig tid, ja, för evigheters evighet.»

Latince

suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

han säger i sitt hjärta: »jag skall icke vackla, över mig skall i evighet ingen olycka komma.»

Latince

dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam sua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

lovad vare herren, israels gud, från evighet till evighet!» och allt folket sade: »amen», och lovade herren.

Latince

benedictus dominus deus israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus domin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

evig

Latince

aeternitas

Son Güncelleme: 2011-04-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,735,090,080 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam