Şunu aradınız:: ursprungsmedlemsstaten (İsveççe - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Slovak

Bilgi

Swedish

ursprungsmedlemsstaten

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Slovakça

Bilgi

İsveççe

beslutet är verkställbart i ursprungsmedlemsstaten

Slovakça

rozhodnutie je vykonateľné v členskom štáte pôvodu

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

1. ursprungsmedlemsstaten skall ansvara för

Slovakça

1. Členský štát pôvodu je zodpovedný za zabezpečenie:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

d) det referensnummer som används av ursprungsmedlemsstaten.

Slovakça

d) referenčné číslo používané členským štátom pôvodu;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

cirkusar och mässor har ofta föreställningar utanför ursprungsmedlemsstaten.

Slovakça

vystúpenia cirkusov a púťových atrakcií sa často konajú mimo členského štátu ich pôvodu.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

förlikningen är verkställbar i ursprungsmedlemsstaten utfärdat i datum:

Slovakça

súdny zmier je vykonateľný v členskom štáte pôvodu v dátum

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

ursprungsmedlemsstaten när det gäller transporter av typen mm eller me,

Slovakça

členského štátu pôvodu v prípade zásielok typu mm a me,

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

stämpel med intyg från det ansvariga officiella organet i ursprungsmedlemsstaten

Slovakça

schválenie zodpovedného úradného orgánu členského štátu pôvodu materiálu

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

• den importerade produkten har godkänts för försäljning i ursprungsmedlemsstaten, och

Slovakça

• dovezený výrobok je vpodstate podobný výrobku, ktorý už získal povolenie na uvedenie na trh včlenskom štáte určenia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

lagen i ursprungsmedlemsstaten skall tillämpas vid varje rättelse av intyget.

Slovakça

oprava osvedčenia sa riadi právnym poriadkom členského štátu pôvodu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

3. information om distansförsäljning som inte är föremål för mervärdesskatt i ursprungsmedlemsstaten.

Slovakça

3. informácie o predaji na diaľku, ktorý nepodlieha dph v členskom štáte pôvodu;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

varje rapport ska sekretessbeläggas på lämplig nivå enligt vad ursprungsmedlemsstaten anser nödvändigt.

Slovakça

každá správa sa utají na stupni, ktorý členský štát, ktorý ju predložil, považuje za potrebný.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

3. i fråga om distansförsäljning som inte är föremål för mervärdesskatt i ursprungsmedlemsstaten skall informationsutbytet avse

Slovakça

3. v prípade predaja na diaľku, ktorý nepodlieha dph v členskom štáte pôvodu, sa výmena informácií týka:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

1) de har tagits ur sin naturliga miljö i enlighet med gällande lagstiftning i ursprungsmedlemsstaten.

Slovakça

1. boli nadobudnuté z voľnej prírody v súlade s právnymi predpismi členského štátu pôvodu;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om ursprungsmedlemsstaten registrerar uppgifter direkt i den centrala databasen får den ändra eller radera dem direkt.

Slovakça

ak členský štát pôvodu uloží údaje priamo do centrálnej databázy, môže ich zmeniť alebo vymazať priamo.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

vid tillämpningen av led c ska den mottagande medlemsstatens behöriga myndighet beakta huruvida yrkesverksamheten kan utövas självständigt i ursprungsmedlemsstaten.

Slovakça

na účely písmena c) príslušný orgán hostiteľského členského štátu zohľadňuje, či sa odborná činnosť môže vykonávať ako nezávislá činnosť v domovskom členskom štáte.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

de rådgivningscentrum som avses i artikel 57b får också lämna upplysningar om eventuella oreglerade yrken i ursprungsmedlemsstaten.”

Slovakça

v prípade neregulovaných povolaní v domovskom členskom štáte môžu tieto informácie poskytovať aj asistenčné centrá uvedené v článku 57b.“

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

lämplighetsprovet ska utformas med beaktande av att den sökande är en behörig yrkesutövare i ursprungsmedlemsstaten eller den medlemsstat den sökande kommer ifrån.

Slovakça

pri skúške odbornej spôsobilosti treba vziať do úvahy, že žiadateľ je v domovskom členskom štáte alebo v členskom štáte, odkiaľ pochádza, kvalifikovaným odborníkom.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om ursprungsmedlemsstaten inte registrerar uppgifter direkt i den centrala databasen skall den centrala enheten ändra eller radera uppgifterna på begäran av den medlemsstaten.

Slovakça

ak členský štát pôvodu neuloží údaje priamo do centrálnej databázy, údaje mení alebo vymazáva centrálna jednotka na žiadosť členského štátu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

gäldenären har sitt hemvist i ursprungsmedlemsstaten på det sätt som avses i artikel 59 i förordning (eg) nr 44/2001

Slovakça

dlžník má bydlisko v členskom štáte pôvodu v zmysle článku 59 nariadenia (es) č. 44/2001

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

4. bestridandet skall lämnas in i pappersformat eller i någon annan form, även elektronisk, som är tillåten i ursprungsmedlemsstaten och tillgänglig för ursprungsdomstolen.

Slovakça

4. odpor sa predkladá v papierovej forme alebo akýmkoľvek iným spôsobom komunikácie (vrátane elektronickej), ktorú členský štát pôvodu akceptuje a ktorá je prístupná súdu pôvodu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,767,456,649 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam