İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en uppenbarelse från världarnas herre!
Нозилшуда аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониён аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i enlighet med den allsmäktiges, den nåderikes uppenbarelse,
Қуръон аз ҷониби он ғолиби меҳрубон нозил шуда,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
detta är vad gud befaller er genom sin uppenbarelse.
Ин фармони Худост, ки бар шумо нозил кардааст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[detta är] en uppenbarelse från världarnas herre!
Аз ҷониби Парвардигри ҷаҳониён нозил шуда аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hys alltså inte minsta tvivel om denna [uppenbarelse]!
Дар он шак макун, ки ҳақ аст ва аз ҷониби Парвардигорат омадааст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denna [skrift] är en uppenbarelse från världarnas herre;
Ва ин китоб нозилшуда аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониён аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja, vi har skänkt abrahams efterkommande uppenbarelse och visdom och vi har gett dem stor makt.
Дар ҳоле, ки мо ба хонадони Иброҳим китобу ҳикмат додем ва фармонравоии бузург арзонӣ доштем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nej, det är min uppenbarelse som de tvivlar på! men de har inte ännu fått smaka mitt straff.
Балки онҳо аз ваҳйи Ман дар шубҳаанд ва ҳанӯз азоби Маро начашидаанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de troende däremot känner sin tro växa och därför gläds de över [varje ny uppenbarelse].
Онон, ки имон овардаанд, ба имонашон афзуда шавад ва худ шодмонӣ мекунанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[förr] visste du inte vad uppenbarelse betydde och inte heller vad [sann] tro innebar.
Ту намедонистӣ китобу имон чист.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deras herre lät då sändebuden veta genom en uppenbarelse: "vi skall förvisso förgöra de orättfärdiga människorna,
Пас Парвардигорашон ба паёмбарон ваҳй кард, ки ситамкоронро ҳалок хоҳем кард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
varje vers [uppenbarelse] som vi upphäver eller överlämnar åt glömskan ersätter vi med en bättre eller en lika god.
Ҳеҷ ояеро бекор ё тарк намекунем, магар он ки беҳтар аз он ё ҳамонанди онро меоварем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dess uppenbarelse [inleddes] under en välsignad natt - vi har aldrig upphört att varna [människorna] -
Мо онро дар шаби мубораке нозил кардем. Мо бимдиҳанда будаем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- därför att de känner motvilja mot det som gud har uppenbarat - och så [låter han] alla deras företag gå om intet.
Зеро онон чизеро, ки Худо нозил кардааст, нохуш доранд. Худо низ амалҳояшонро нобуд кард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: