Şunu aradınız:: uppenbarelse (İsveççe - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Tajik

Bilgi

Swedish

uppenbarelse

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Tacik

Bilgi

İsveççe

en uppenbarelse från världarnas herre!

Tacik

Нозилшуда аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониён аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

i enlighet med den allsmäktiges, den nåderikes uppenbarelse,

Tacik

Қуръон аз ҷониби он ғолиби меҳрубон нозил шуда,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

detta är vad gud befaller er genom sin uppenbarelse.

Tacik

Ин фармони Худост, ки бар шумо нозил кардааст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

[detta är] en uppenbarelse från världarnas herre!

Tacik

Аз ҷониби Парвардигри ҷаҳониён нозил шуда аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

hys alltså inte minsta tvivel om denna [uppenbarelse]!

Tacik

Дар он шак макун, ки ҳақ аст ва аз ҷониби Парвардигорат омадааст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

denna [skrift] är en uppenbarelse från världarnas herre;

Tacik

Ва ин китоб нозилшуда аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониён аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ja, vi har skänkt abrahams efterkommande uppenbarelse och visdom och vi har gett dem stor makt.

Tacik

Дар ҳоле, ки мо ба хонадони Иброҳим китобу ҳикмат додем ва фармонравоии бузург арзонӣ доштем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

nej, det är min uppenbarelse som de tvivlar på! men de har inte ännu fått smaka mitt straff.

Tacik

Балки онҳо аз ваҳйи Ман дар шубҳаанд ва ҳанӯз азоби Маро начашидаанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de troende däremot känner sin tro växa och därför gläds de över [varje ny uppenbarelse].

Tacik

Онон, ки имон овардаанд, ба имонашон афзуда шавад ва худ шодмонӣ мекунанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

[förr] visste du inte vad uppenbarelse betydde och inte heller vad [sann] tro innebar.

Tacik

Ту намедонистӣ китобу имон чист.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

deras herre lät då sändebuden veta genom en uppenbarelse: "vi skall förvisso förgöra de orättfärdiga människorna,

Tacik

Пас Парвардигорашон ба паёмбарон ваҳй кард, ки ситамкоронро ҳалок хоҳем кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

varje vers [uppenbarelse] som vi upphäver eller överlämnar åt glömskan ersätter vi med en bättre eller en lika god.

Tacik

Ҳеҷ ояеро бекор ё тарк намекунем, магар он ки беҳтар аз он ё ҳамонанди онро меоварем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

dess uppenbarelse [inleddes] under en välsignad natt - vi har aldrig upphört att varna [människorna] -

Tacik

Мо онро дар шаби мубораке нозил кардем. Мо бимдиҳанда будаем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

- därför att de känner motvilja mot det som gud har uppenbarat - och så [låter han] alla deras företag gå om intet.

Tacik

Зеро онон чизеро, ки Худо нозил кардааст, нохуш доранд. Худо низ амалҳояшонро нобуд кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,757,477 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam