Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en uppenbarelse från världarnas herre!
Нозилшуда аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониён аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i enlighet med den allsmäktiges, den nåderikes uppenbarelse,
Қуръон аз ҷониби он ғолиби меҳрубон нозил шуда,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta är vad gud befaller er genom sin uppenbarelse.
Ин фармони Худост, ки бар шумо нозил кардааст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[detta är] en uppenbarelse från världarnas herre!
Аз ҷониби Парвардигри ҷаҳониён нозил шуда аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hys alltså inte minsta tvivel om denna [uppenbarelse]!
Дар он шак макун, ки ҳақ аст ва аз ҷониби Парвардигорат омадааст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denna [skrift] är en uppenbarelse från världarnas herre;
Ва ин китоб нозилшуда аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониён аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, vi har skänkt abrahams efterkommande uppenbarelse och visdom och vi har gett dem stor makt.
Дар ҳоле, ки мо ба хонадони Иброҳим китобу ҳикмат додем ва фармонравоии бузург арзонӣ доштем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nej, det är min uppenbarelse som de tvivlar på! men de har inte ännu fått smaka mitt straff.
Балки онҳо аз ваҳйи Ман дар шубҳаанд ва ҳанӯз азоби Маро начашидаанд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de troende däremot känner sin tro växa och därför gläds de över [varje ny uppenbarelse].
Онон, ки имон овардаанд, ба имонашон афзуда шавад ва худ шодмонӣ мекунанд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[förr] visste du inte vad uppenbarelse betydde och inte heller vad [sann] tro innebar.
Ту намедонистӣ китобу имон чист.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deras herre lät då sändebuden veta genom en uppenbarelse: "vi skall förvisso förgöra de orättfärdiga människorna,
Пас Парвардигорашон ба паёмбарон ваҳй кард, ки ситамкоронро ҳалок хоҳем кард.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
varje vers [uppenbarelse] som vi upphäver eller överlämnar åt glömskan ersätter vi med en bättre eller en lika god.
Ҳеҷ ояеро бекор ё тарк намекунем, магар он ки беҳтар аз он ё ҳамонанди онро меоварем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dess uppenbarelse [inleddes] under en välsignad natt - vi har aldrig upphört att varna [människorna] -
Мо онро дар шаби мубораке нозил кардем. Мо бимдиҳанда будаем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- därför att de känner motvilja mot det som gud har uppenbarat - och så [låter han] alla deras företag gå om intet.
Зеро онон чизеро, ки Худо нозил кардааст, нохуш доранд. Худо низ амалҳояшонро нобуд кард.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: