İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dimmi se qualcosa non funziona
i updated the records keeping only the last valid
Son Güncelleme: 2019-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
devo fare qualcosa per salvarli?
do i have to do anything to save them?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cosa devo fare per trovare qualcosa?
how can i find things in it?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dimmi che cosa devo fare adesso».
tell me what i must do now.»
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma lo farà? o devo fare qualcosa?
but will it? or do i need to do something?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
devo fare?
what shall i do?
Son Güncelleme: 2012-09-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
che devo fare.
che devo fare.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
cosa devo fare?
what should i do?
Son Güncelleme: 2018-02-27
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:
Referans:
per favore, dimmi cosa devo fare per essere nella pace.
please tell me how to be peaceful.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
devo fare quello”.
"i have to do this. i have to do that."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cosa devo fare adesso?
what should i do now?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cosa devo fare? grazie.
cosa devo fare? grazie.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
devo fare qualcosa di particolare prima di utilizzare salonpro system di beurer?
are there any particular steps i need to take before using the beurer salonpro system?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
devo fare qualcosa nel mio modello di fare parole chiave, ecc vengono tradotti?
do i have to do something in my template to make keywords etc get translated?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
devo fare qualcos'altro?
devo fare qualcos'altro?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'è qualcosa in particolare che devo fare?
is there anything special that i need to do?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ok, avrei qualcosa di cui parlare, cosa devo fare ?
ok, i have something interesting to talk about, what should i do?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: