Şunu aradınız:: essi dovrebbero (İtalyanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Spanish

Bilgi

Italian

essi dovrebbero

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

essi non dovrebbero più esistere.

İspanyolca

no deberían existir más.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero nominare ciascuno due membri."

İspanyolca

cada uno de ellos debe nombrar a dos miembros.";

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

essi dovrebbero quindi continuare ad essere considerati equivalenti.

İspanyolca

por lo tanto, deben seguir considerándose equivalentes.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero essere in movimento a 2 pollici di un anno.

İspanyolca

deberían moverse unos 2,5 centímetros por año.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero essere regolarmente informati dell’avanzamento del loro caso;

İspanyolca

también debe informárseles periódicamente de la evolución del expediente.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero essere tenuti in gruppi con il minimo di commistione possibile.

İspanyolca

los cerdos deben mantenerse en grupos con la mínima mezcla posible.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero quindi essere esclusi dal campo di applicazione del presente regolamento.

İspanyolca

por consiguiente, conviene excluirlos del ámbito de aplicación del presente reglamento.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perché tale sistema funzioni senza intralci, essi dovrebbero assolvere determinati obblighi.

İspanyolca

con el fin de garantizar que este sistema funcione sin trabas, los solicitantes de registro tendrán que cumplir determinadas obligaciones.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

di conseguenza essi dovrebbero essere soppressi dal paragrafo intitolato "n. lussemburgo".

İspanyolca

por lo tanto, deben suprimirse de la rúbrica «n. luxemburgo».

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

essi dovrebbero inoltre aumentare le sinergie con le ricerche già effettuate o in atto in tale area.

İspanyolca

además, tienen que reforzar la sinergia con la investigación ya realizada y en curso en el campo correspondiente.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ogniqualvolta appropriato, essi dovrebbero cooperare nell’attuare le misure di controllo del rischio.

İspanyolca

cuando resulte conveniente, deben colaborar en la aplicación de las medidas de control de riesgos.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero essere utilizzati per attrarre investimenti privati e solo ove manchi un interesse commerciale a investire.

İspanyolca

debe usarse para atraer la inversión privada y debe recurrirse a ella solo en casos en los que haya una falta de interés comercial en la inversión.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero procedere con la massima attenzione alla propria analisi e alla diligenza dovuta prima di affidarsi a tali rating.

İspanyolca

deben procurar encarecidamente realizar su propio análisis y actuar con la debida diligencia antes de confiar en esas calificaciones.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

tra essi dovrebbero figurare in particolare il pnl dei singoli ptom, la dimensione demografica e la continuità rispetto a precedenti fes.

İspanyolca

entre estos criterios debe figurar, en especial, el nivel del pnb de los ptu, el tamaño de su población y la continuidad en comparación con fed previos.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero essere orientati al mercato e limitarsi agli impatti ambientali più significativi dei prodotti durante il loro intero ciclo di vita.

İspanyolca

esos criterios deben orientarse al mercado y limitarse a los impactos más importantes de los productos sobre el medio ambiente durante la totalidad de su ciclo de vida.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero contribuire a un elevato livello di occupazione sostenibile e di qualità e fungendo da catalizzatore per le politiche economiche e di sviluppo locale.

İspanyolca

deben contribuir a un elevado nivel de empleo de calidad y sostenible, y servir de catalizador para las políticas económicas y de desarrollo local.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero annualmente informare per iscritto il presidente della bce relativamente a ciascuna attività svolta a titolo personale ed a ciascun compenso da essa derivante.

İspanyolca

los miembros del comité ejecutivo informarán anualmente por escrito al presidente del bce de las actividades desarrolladas a título personal y de la remuneración correspondiente si la hubiera.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero in particolare esaminare le incidenze sui diritti fondamentali di eventuali restrizioni al consenso informato e alla pubblicazione dei risultati delle ricerche sulla salute umana.

İspanyolca

en particular, deben estudiar las implicaciones para los derechos fundamentales de cualquier eventual restricción al consentimiento informado y a la publicación de los resultados de la investigación relacionados con la salud humana.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero essere sempre disponibili insieme al ricorso collettivo all’autorità giudiziaria, o come elemento facoltativo di quest’ultimo.

İspanyolca

deberían estar siempre disponibles junto con el recurso judicial colectivo, o como elemento facultativo de este.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dovrebbero pertanto scambiarsi informazioni sullo stato di avanzamento delle rispettive procedure di ratifica o di adesione per poter predisporre il deposito simultaneo degli strumenti di ratifica o di adesione.

İspanyolca

estos estados miembros deben, por tanto, intercambiar información sobre el estado de sus procedimientos de ratificación o de adhesión para preparar el depósito simultáneo de sus instrumentos de ratificación o de adhesión.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,565,884 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam