検索ワード: essi dovrebbero (イタリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Spanish

情報

Italian

essi dovrebbero

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スペイン語

情報

イタリア語

essi non dovrebbero più esistere.

スペイン語

no deberían existir más.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero nominare ciascuno due membri."

スペイン語

cada uno de ellos debe nombrar a dos miembros.";

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

essi dovrebbero quindi continuare ad essere considerati equivalenti.

スペイン語

por lo tanto, deben seguir considerándose equivalentes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero essere in movimento a 2 pollici di un anno.

スペイン語

deberían moverse unos 2,5 centímetros por año.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero essere regolarmente informati dell’avanzamento del loro caso;

スペイン語

también debe informárseles periódicamente de la evolución del expediente.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero essere tenuti in gruppi con il minimo di commistione possibile.

スペイン語

los cerdos deben mantenerse en grupos con la mínima mezcla posible.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero quindi essere esclusi dal campo di applicazione del presente regolamento.

スペイン語

por consiguiente, conviene excluirlos del ámbito de aplicación del presente reglamento.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perché tale sistema funzioni senza intralci, essi dovrebbero assolvere determinati obblighi.

スペイン語

con el fin de garantizar que este sistema funcione sin trabas, los solicitantes de registro tendrán que cumplir determinadas obligaciones.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

di conseguenza essi dovrebbero essere soppressi dal paragrafo intitolato "n. lussemburgo".

スペイン語

por lo tanto, deben suprimirse de la rúbrica «n. luxemburgo».

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

essi dovrebbero inoltre aumentare le sinergie con le ricerche già effettuate o in atto in tale area.

スペイン語

además, tienen que reforzar la sinergia con la investigación ya realizada y en curso en el campo correspondiente.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ogniqualvolta appropriato, essi dovrebbero cooperare nell’attuare le misure di controllo del rischio.

スペイン語

cuando resulte conveniente, deben colaborar en la aplicación de las medidas de control de riesgos.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero essere utilizzati per attrarre investimenti privati e solo ove manchi un interesse commerciale a investire.

スペイン語

debe usarse para atraer la inversión privada y debe recurrirse a ella solo en casos en los que haya una falta de interés comercial en la inversión.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero procedere con la massima attenzione alla propria analisi e alla diligenza dovuta prima di affidarsi a tali rating.

スペイン語

deben procurar encarecidamente realizar su propio análisis y actuar con la debida diligencia antes de confiar en esas calificaciones.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

tra essi dovrebbero figurare in particolare il pnl dei singoli ptom, la dimensione demografica e la continuità rispetto a precedenti fes.

スペイン語

entre estos criterios debe figurar, en especial, el nivel del pnb de los ptu, el tamaño de su población y la continuidad en comparación con fed previos.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero essere orientati al mercato e limitarsi agli impatti ambientali più significativi dei prodotti durante il loro intero ciclo di vita.

スペイン語

esos criterios deben orientarse al mercado y limitarse a los impactos más importantes de los productos sobre el medio ambiente durante la totalidad de su ciclo de vida.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero contribuire a un elevato livello di occupazione sostenibile e di qualità e fungendo da catalizzatore per le politiche economiche e di sviluppo locale.

スペイン語

deben contribuir a un elevado nivel de empleo de calidad y sostenible, y servir de catalizador para las políticas económicas y de desarrollo local.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero annualmente informare per iscritto il presidente della bce relativamente a ciascuna attività svolta a titolo personale ed a ciascun compenso da essa derivante.

スペイン語

los miembros del comité ejecutivo informarán anualmente por escrito al presidente del bce de las actividades desarrolladas a título personal y de la remuneración correspondiente si la hubiera.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

essi dovrebbero in particolare esaminare le incidenze sui diritti fondamentali di eventuali restrizioni al consenso informato e alla pubblicazione dei risultati delle ricerche sulla salute umana.

スペイン語

en particular, deben estudiar las implicaciones para los derechos fundamentales de cualquier eventual restricción al consentimiento informado y a la publicación de los resultados de la investigación relacionados con la salud humana.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero essere sempre disponibili insieme al ricorso collettivo all’autorità giudiziaria, o come elemento facoltativo di quest’ultimo.

スペイン語

deberían estar siempre disponibles junto con el recurso judicial colectivo, o como elemento facultativo de este.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi dovrebbero pertanto scambiarsi informazioni sullo stato di avanzamento delle rispettive procedure di ratifica o di adesione per poter predisporre il deposito simultaneo degli strumenti di ratifica o di adesione.

スペイン語

estos estados miembros deben, por tanto, intercambiar información sobre el estado de sus procedimientos de ratificación o de adhesión para preparar el depósito simultáneo de sus instrumentos de ratificación o de adhesión.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,712,200 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK