İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i set di caratteri supportati sono: determinata da caratteri di controllo
es werden die folgenden zeichensätze unterstützt:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dai link in basso potrai conoscere i set naturali di ciascuna provincia.
Über die unten stehenden links können sie die natürlichen drehorte jeder provinz entdecken.
Son Güncelleme: 2007-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i set point si calcolano per interpolazione lineare fra le regolazioni a 1 hz del ciclo di riferimento.
die sollwerte sind mittels linearer interpolation zwischen den festgesetzten punkten bei 1 hz und dem bezugszyklus zu berechnen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
non sono state osservate incompatibilità tra avastin e le sacche o i set per infusione in polivinilcloruro o poliolefine.
es wurden keine inkompatibilitäten zwischen avastin und polyvinylchlorid- oder polyolefin-beuteln oder infusions-sets beobachtet.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
servizio di conversione che consente di trasformare i set di dati territoriali, onde conseguire l'interoperabilità.
dienste zur umwandlung von geodatensätzen, um interoperabilität zu erreichen.
Son Güncelleme: 2016-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
servizi di conversione che consentano di trasformare i set di dati territoriali, onde conseguire l'interoperabilità;
transformationsdienste zur umwandlung von geodatensätzen, um interoperabilität zu erreichen;
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vanno evitati gli ostacoli derivanti da eventuali diritti di utilizzo troppo restrittivi riguardanti i set di dati e i servizi ad essi relativi.
etwaige hindernisse in gestalt zu restriktiver nutzungsrechte an datensätzen und -diensten müssen vermieden werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
b) entro il 15 maggio 2012 per i set di dati territoriali corrispondenti alle categorie tematiche elencate negli allegati ii e iii.
b) für geodatensätze mit bezug zu einem der in anhang ii oder anhang iii aufgeführten themen bis spätestens 15.
Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in aggiunta, gli elementi o i set di elementi di metadati inspire elencati qui di seguito devono essere disponibili come criteri di ricerca:
außerdem müssen die folgenden inspire-metadatenelemente oder reihen von elementen als suchkriterien zur verfügung stehen:
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) entro il 15 maggio 2009 per i set di dati territoriali corrispondenti alle categorie tematiche elencate nell'allegato i;
a) für geodatensätze mit bezug zu einem der in anhang i aufgeführten themen bis spätestens 15.
Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entro il 15 maggio 2009 per i set di dati territoriali corrispondenti alle categorie tematiche elencate nell’allegato i;
für geodatensätze mit bezug zu einem der in anhang i aufgeführten themen bis spätestens 15. mai 2009;
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(141) si rammenta a questo proposito che i set comprendenti candele sono stati classificati, all'importazione, come candele.
(141) hierzu ist anzumerken, dass sets mit kerzen bei der einfuhr als kerzen klassifiziert wurden.
Son Güncelleme: 2016-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
classificazione dei dati e dei servizi territoriali (per i set di dati territoriali e le serie di set di dati territoriali) | categoria di argomento |
klassifizierung von geodaten und geodatendiensten (für geodatensätze und geodatensatzreihen) | themenkategorie (topic category) |
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il progetto di regolamento stabilisce i requisiti per l'istituzione e l'aggiornamento dei servizi di rete che gli stati membri sono tenuti a istituire e gestire per i set di dati territoriali.
der verordnungsentwurf legt die anforderungen hinsichtlich der einrichtung und erhaltung von netzdiensten fest, die die mitgliedstaaten für geodatensätze schaffen und betreiben müssen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione (eurostat) trasmette i risultati di tale compilazione alle asn, le quali restituiscono i set di dati con le informazioni corrette e completate, corredate di segnalatori di riservatezza.
die kommission (eurostat) übermittelt die ergebnisse dieser statistikerstellung an die einzelstaatlichen statistischen stellen, die die datensätze mit den korrigierten und vervollständigten informationen einschließlich vertraulichkeitskennzeichen zurücksenden.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entro [tre anni dall’entrata in vigore della presente direttiva] per i set di dati territoriali corrispondenti a una o più delle categorie tematiche che figurano agli allegati i e ii;
bei raumdatensätzen mit bezug zu einem oder mehreren der in den anhängen i und ii aufgelisteten themen bis zum [3 jahre nach inkrafttreten dieser richtlinie];
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.2 | risoluzione spaziale | 0..* | obbligatorio per i set di dati e le serie di set di dati per i quali possono essere indicate una scala equivalente o una distanza di risoluzione |
6.2 | räumliche auflösung | 0..* | obligatorisch für datensätze und datensatzreihen, für die ein äquivalenter maßstab oder ein auflösungsabstand angegeben werden kann |
Son Güncelleme: 2016-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.