Şunu aradınız:: io sottoscritto: nato a: residente (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

io sottoscritto: nato a: residente

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

io sottoscritto dichiaro

Almanca

ich, der unterzeichnete, erkläre

Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nato a:

Almanca

born in:

Son Güncelleme: 2014-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

io sottoscritto milena m, nato a buren il 07 agosto 1974, residente a paderborn in via xx

Almanca

ich, der unterzeichner: geboren in: resident

Son Güncelleme: 2017-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

io sottoscritto, esportatore delle mera descritte a fronte,

Almanca

der unterzeichner, ausführer/exporteur der auf der vorderseite beschriebenen waren,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

io sottoscritto, esportatore delle merci descritte a fronte,

Almanca

der unterzeichner, ausführer/exporteur der auf der vorderseite beschriebenen waren,

Son Güncelleme: 2017-03-13
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sono nato a osaka.

Almanca

ich wurde in osaka geboren.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

bambino nato a termine

Almanca

ausgetragener säugling

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

io sottoscritto, esportalore delle mercidescritte s fronte,

Almanca

ausfuhrer 'exporteur der aui der vordermlte bei ehrt ab· n en waran,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

nato/a a…………………………………………………………il……………………………………………………………….

Almanca

geboren am …………………………………………………in ……………………………………………………………….

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

io sottoscritto(-a), [nome e cognome della persona delegata],

Almanca

der/die unterzeichnete [name der zuständigen person],

Son Güncelleme: 2017-03-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

io sottoscritto dichiaro che le merci sopra descritte trovandosi

Almanca

bescheinigung der richtigkeit der erklärung: s

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

io sottoscritto dichiaro che le merci descritte in questa fattura

Almanca

(') aufgefühnen waren hergestellt worden sind in

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

altre informazioni: nato a: encep nurjaman."

Almanca

weitere angaben: geboren encep nurjaman."

Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

io sottoscritto(a) [nome e cognome in stampatello della persona delegata],

Almanca

der/die unterzeichnete [name der zuständigen person in großbuchstaben],

Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

io sottoscritto [1] certifico che l'equide descritto in questo passaporto:

Almanca

der unterzeichnete [1] bescheinigt, dass der in diesem pass beschriebene equide folgende anforderungen erfüllt:

Son Güncelleme: 2017-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

nato a caracas, il 26/02/1957

Almanca

geboren in caracas am 26.02.1957

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

nato a conegliano, il 08/01/1970.

Almanca

geboren in conegliano am 08.01.1970

Son Güncelleme: 2006-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

io sottoscritto dichiaro che le merci elencate in questa fattura … [1]

Almanca

der unterzeichner erklärt, dass die in dieser rechnung … [1] aufgeführten … [1] waren

Son Güncelleme: 2016-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

io sottoscritto/a (sig./sig.ra/sig.na) (nome e cognome in stampatello)

Almanca

ich, (herr/frau) (name und vorname in blockschrift)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

a. residenti nazionali

Almanca

a. inländische gebietsansässige

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

Daha iyi çeviri için
7,735,720,078 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam