İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
chiedo all’ assemblea di bocciare la proposta.
jeg anmoder parlamentet om, at dette ændringsforslag afvises.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chiedo quindi al parlamento di approvare la proposta.
jeg opfordrer derfor parlamentet til at give sin tilslutning til forslaget.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi chiedo quindi di approvare la proposta di risoluzione.
hr. formand, på det næste møde — det ved alle — skal der om man
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi chiedo di approvare la proposta della commissione politica.
jeg beder dem stemme for det politiske udvalgs forslag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chiedo gentilmente che si provveda alla correzione.
jeg anmoder om at få dette korrigeret.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chiedo gentilmente che l'errore sia corretto.
hvis jeg havde begået en fejl. ville jeg trække stemmcforklaringen tilbage.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onorevole izquierdo, le chiedo gentilmente di tacere.
fru izquierdo, vil de venligst tie stille.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chiedo pertanto alla commissione di esaminare la proposta ancora una volta.
jeg anmoder kommissionen om at undersøge det endnu en gang.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pertanto, chiedo oggi fiducioso al parlamento di approvare la proposta risoluzione.
kommissionen har støttet indførelsen af flere programmer til gunst for nordirland.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chiedo, si gnor presidente, di non accogliere la proposta dei colleghi inglesi.
da vi imidlertid ikke vil give anledning til det indtryk, at vi ikke støtter denne betænknings målsætning, giver vi afkald på en anmodning om tilbagevisning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chiedo pertanto all'assemblea di sostenere la proposta dell'onorevole larive.
derfor beder jeg forsamlingen om at støtte fru larives forslag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò che chiedo stamani a quest'aula è semplice mente di appoggiare la proposta.
hvad med de perifere regioner såsom irland?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quindi, chiedo di votare contro la proposta legislativa, affinché sia rinviata alla commissione.
derfor anmoder jeg om at stemme imod lovgivningsforslaget, så det kan henvises til fornyet udvalgsbehandling.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chiedo all'assemblea di approvare la proposta di risoluzione contenuta nella relazione in discussione.
hr. seeler foreslår i sine ændringsforslag et større samarbejde mellem europarådets parlamentariske forsamling og oecd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
26 chiede di respingere la proposta della commissione.
og det var måske på tide.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come diceva pasteur: «non ti chiedo quale sia il
som pasteur sagde: »jeg spørger dig ikke om din hudfarve, din race eller din religion, men om dine lidelser.« og man kan kun glæde sig over at se en fange blive
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per questi motivi, signor presidente, chiedo all'assemblea di respingere la proposta dell'onorevole arndt.
følgelig er betænkningen af den største betydning. jeg mener ikke, forsamlingen kan behandle den overfladisk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indossare guanti monouso e spalmare gentilmente la crema sulla lesione.
anvend engangshandsker og gnid cremen forsigtigt ind i læsionen.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
esso approva la proposta, ma chiede taluni emendamenti di ordine tecnico.
pcb/pct-di-rektiv) (punkt 2.1.102).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il parlamento chiede una modifica della base giuridica sulla quale si fonda la proposta
kommissionen konstaterer dels, at den fastsatte betingelse, nemlig at investeringen i modernisering af fiske
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: