Şunu aradınız:: cosi com'è (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

cosi com'è

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

lasciala cosi com'è.

Fransızca

vous le laissez comme ça.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- potresti venderla cosi com'è.

Fransızca

- tu veux la vendre en l'état ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- e' tutto fantastico cosi com'è.

Fransızca

c'est juste... que tout est formidable comme c'est

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

forse dovrebbero lasciarlo cosi com'è.

Fransızca

il faudrait peut-être le laisser tel quel.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- credo di preferire isaac cosi com'è

Fransızca

- je préfère isaac comme ça.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

beh, il tuo matrimonio e' perfetto cosi' com'è

Fransızca

votre mariage est parfait tel qu'il est.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ai 1 00 percento, e a me piace cosi com'è.

Fransızca

pas le moins du monde. il est comme ça. et je le trouve parfait.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cosi com'è, ci vorranno settimane a riparare le conseguenze.

Fransızca

on va mettre des semaines pour réparer les retombées de cette affaire.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

può il nostro fotografo ritrarla cosi com'è seduta adesso?

Fransızca

notre photographe pourrait-il vous photographier ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

consiglio ne, che invita le donne ad accettare la società cosi com'è.

Fransızca

parlement européen per au vote, car il s'agissait d'avaliser une procédure inacceptable.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a volte penso che l'unica vera medicina sia accettare la vita cosi com'è.

Fransızca

je pense parfois que la seule solution est d'accepter nos vies comme elles sont.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la struttura, cosi com'è stata concepita, comporta rischi limitati per la banca.

Fransızca

ce dispositif ne fera courir à la banque que des risques limités.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credo che sarebbe stata una migliore relazione se non fossero stati presentati 260 emendamenti, ma la esaminiamo cosi com'è.

Fransızca

lorsqu'il est question de ce que ton appelle tagrification et que nous songeons aux produits issus du bio-éthanol, il est tout à fait évident que ceci n'est possible que si la législation en vigueur stipule qu'il faut y incorporer des huiles minérales du type courant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

scotch per lei, puro malto, non perchè fa tendenza ma perchè lo beve da 40 anni e le piace restare cosi com'è.

Fransızca

vous buvez du pur malt. pas par opportunisme, vous le faites depuis 40 ans, vous aimez les valeurs sûres.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma per mia grande sfortuna io rimango condannato a vedere il mondo cosi com'è. e l'amore? l'amore è un mito.

Fransızca

pour moi, le mariage est une institution oppressive et complètement archa¨i¨que qui aurait dû être abolie il y a très longtemps.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

8.1.4 l'agenzia europea, cosi com'è prevista, è in condizioni di realizzare gli obiettivi posti dalla commissione?

Fransızca

8.1.4 l'agence européenne, telle qu'elle est prévue, est-elle en mesure de réaliser les objectifs fixés par la commission?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la sua realizzazione, cosi com'è prevista nei dettagli, solleva tuttavia una serie di quesiti che la proposta di direttiva non risolve, o avrebbe potuto risolvere altrimenti.

Fransızca

les modalités de mise en oeuvre envisagées soulèvent cependant des questions auxquelles la proposition de directive n'apporte aucune réponse, ou qui pourraient être résolues d'une manière différente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

qualora lo stato acp ravvisi la necessità di presentare il progetto cosi' com'è all'organo decisionale della comunità, può' trasmettere qualsiasi elemento che gli sembri necessario per completare l'informazione di tale organo prima della decisione finale.

Fransızca

dans le cas où l'etat acp estimerait que le projet doit être présenté tel quel à l'organe de décision de la communauté, il peut transmettre tout élément qui lui paraîtrait nécessaire pour compléter l'information de cet organe avant la décision définitive.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- un bel gruppo mariachi. - il gruppo mariachi, si... se tu mi metti i cazzo di mariachi, ti lascio tutto quanto il resto cosi com'è.

Fransızca

un orchestre de mariachis.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

qualora il parere definitivo di detto organo sia sfavorevole, i servizi competenti della comunità consultano nuovamente i rappresentanti dello stato o degli stati acp interessati, per sapere se il progetto deve essere presentato cosi' com'è agli organi della commissione o se debba invece essere ritirato o modificato.

Fransızca

dans le cas où l'avis définitif de cet organe n'est pas favorable, les services compétents de la communauté consultent de nouveau les représentants du ou des etats acp concernés, afin de savoir si le projet doit être soumis tel quel aux organes de la communauté ou s'il doit, au contraire, être retiré ou modifié.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,501,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam