Şunu aradınız:: dinanzi (İtalyanca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Croatian

Bilgi

Italian

dinanzi

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Hırvatça

Bilgi

İtalyanca

se ti prostri dinanzi a me tutto sarà tuo»

Hırvatça

ako se dakle pokloniš preda mnom, sve je tvoje."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

articolo 26diritto di presentare denuncia dinanzi al mediatore europeo

Hırvatça

Članak 26 pravo na pritužbu europskom

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

riconosco la mia colpa, il mio peccato mi sta sempre dinanzi

Hırvatça

bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vennero a trovarmi alcuni anziani d'israele e sedettero dinanzi a me

Hırvatça

uto k meni doðoše neki od starješina izraelovih i sjedoše preda me.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

lo fai oggetto di benedizione per sempre, lo inondi di gioia dinanzi al tuo volto

Hırvatça

ti ga uèini blagoslovom za vjekove, veseliš ga radošæu lica svojega.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

insuperbirono e commisero ciò che è abominevole dinanzi a me: io le vidi e le eliminai

Hırvatça

uzoholiše se i gadosti pred oèima mojim èinjahu, i zato ih zatrijeh, kao što vidje!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

avrete cura di mettere in pratica tutte le leggi e le norme che oggi io pongo dinanzi a voi

Hırvatça

ali držite i vršite sve zakone i uredbe koje vam danas izlažem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

noi siamo infatti dinanzi a dio il profumo di cristo fra quelli che si salvano e fra quelli che si perdono

Hırvatça

da, kristov smo miomiris bogu i meðu onima koji se spasavaju i meðu onima koji propadaju:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma quella venne e si prostrò dinanzi a lui dicendo: «signore, aiutami!»

Hırvatça

ali ona priðe, pokloni mu se nièice i kaže: "gospodine, pomozi mi!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

la tua vita ti sarà dinanzi come sospesa a un filo; temerai notte e giorno e non sarai sicuro della tua vita

Hırvatça

Život tvoj visjet æe o niti; bojat æeš se i danju i noæu i neæeš biti siguran za život svoj.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

voi poi farete una descrizione del paese in sette parti e me la porterete qui e io getterò per voi la sorte qui dinanzi al signore dio nostro

Hırvatça

a vi raspišite zemlju na sedam dijelova i donesite mi amo da bacim ždrijeb za vas ovdje pred jahvom, bogom našim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quando poi tutto il popolo ebbe terminato la traversata, passò l'arca del signore e i sacerdoti, dinanzi al popolo

Hırvatça

pošto je sav narod prešao, prijeðu i sveæenici s kovèegom saveza jahvina i krenu pred narodom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il signore vostro dio le disperderà egli stesso dinanzi a voi e le scaccerà dinanzi a voi e voi prenderete possesso del loro paese, come il signore vostro dio vi ha detto

Hırvatça

jahve, bog vaš, sam æe ih goniti ispred vas i otjerat æe ih ispred vas i zaposjest æete njihovu zemlju, kao što vam je obeæao jahve, bog vaš.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

7 7 febbraio intervento di jacques santer sull'encefalopatia spongiforme bovina (esb) dinanzi al parlamento europeo.

Hırvatça

76. ; 7 7. lipnja zasjedanje europskog vijeća u amsterdamu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la commissione risponde del suo operato dinanzi al parlamento europeo ed è costretta alle dimissioni collettive qualora quest’ultimo adotti una mozione di censura nei suoi confronti.

Hırvatça

parlament ima ovlasti odbaciti predložene zakone ako apsolutna većina zastupnika glasuje protiv općeg stava vijeća. ugovor predviđa i postupak mirenja.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in particolare, le decisioni fanno riferimento alla possibilità di avviare procedure giudiziarie e presentare denunce dinanzi al mediatore alle condizioni indicate rispettivamente agli articoli 230 e 195 del trattato che istituisce la comunità europea.

Hırvatça

službenik će se suzdržati od obavješćivanja ostalih izvora o odluci dok osoba ili osobe na koje se odluka odnosi ne budu obaviještene.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le nazioni fanno fragore come il fragore di molte acque, ma il signore le minaccia, esse fuggono lontano; come pula sono disperse sui monti dal vento e come mulinello di polvere dinanzi al turbine

Hırvatça

Šume narodi kao što silne vode šumore, al' kad on im zaprijeti, bježe daleko, po gorama razvijani kao pljeva na vjetru, k'o prašina u vihoru.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la commissione è costretta alle dimissioni collettive ove venga censurata dal parlamento europeo, dinanzi al quale è responsabile (la censura non è ancora mai stata votata).

Hırvatça

od siječnja 1995. godine, komisijom pred­sjeda jacques santer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

io vi condussi poi nel paese degli amorrei, che abitavano oltre il giordano; essi combatterono contro di voi e io li misi in vostro potere; voi prendeste possesso del loro paese e io li distrussi dinanzi a voi

Hırvatça

nato sam vas uveo u zemlju amorejaca, koji žive s onu stranu jordana. zaratiše s vama i ja ih dadoh u vaše ruke; uzeli ste u baštinu zemlju njihovu jer sam ih ja ispred vas uništio.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dunque, ogniqualvolta emerge una contestazione a tale riguardo dinanzi alle giurisdizioni degli stati membri, queste ultime possono - e in certi casi devono - chiedere alla corte di pronunciarsi pregiudizialmente sulla questione.

Hırvatça

sud je jednako nadležan i u području sloboda i sigurnosti osoba. sudu u njegovom radu pomaže i sud prvog stup­nja (the court of first instance) uspostavljen 1987. godine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,091,253 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam