İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
espirare il più profondamente possibile.
aparat do inhalacji diskus należy trzymać w pewnej odległości od ust i wykonać spokojny, głęboki wydech.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
inspirare lentamente e profondamente l’ insulina ic
ob wyjąć ustnik z ust.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
nel 1715 l'edificio fu profondamente danneggiato da un incendio.
w 1715 budynek został zniszczony przez pożar; przez stulecia stał w stanie ruiny.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la pac odierna è profondamente diversa da quella dei primi anni.
wpr znacznie się zmieniła w porównaniu z tym, jaka była na początku.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le autorità francesi hanno inoltre modificato profondamente il test di selezione.
władze francuskie zmieniły poza tym znacznie test będący podstawą selekcji.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’ue critica profondamente, tra l’altro,l’usofrequentedellapenadimorte.
unia europejska zdecydowanie krytykuje m.in. częste stosowanie kary śmierci.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nelle elezioni presidenziali del 1856, si divise profondamente sul tema della schiavitù.
w wyborach 1856 roku okazała się głęboko podzielona w kwestii niewolnictwa.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo stomaco è profondamente congestionato... vi è congestione nella seconda metà del duodeno.
książka została przez kogoś podrzucona, wykorzystując uchylone okno w aucie.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i l contesto della mobilità in europa è profondamente cambiato negli ultimi cinque anni.
w ciągu ostatnich kilku lat znacznie zmienił się kontekst, w jakim prowadzone są działania na rzecz mobilności w europie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al riguardo, diverge profondamente dal progetto di decisione quadro, che prevede norme minime.
pod tym względem różni się on zasadniczo od projektu decyzji ramowej, który przewidywał zasady minimalne.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io li disprezzo profondamente... sono barbari, incivili... ma la differenza è che io non mento loro.
zawsze dbał o wyszukaną elegancję stroju – przed każdą egzekucją zakładał ciemny redingot, prążkowane spodnie i elegancki trójgraniasty kapelusz.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in questo caso, i modelli della specificità dei ruoli sessuali possono ancora essere profondamente radicati.
wzorce podziału ról pomiędzy płciami mogą być w tej sytuacji jeszcze głęboko zakorzenione.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le pressioni demografiche, sociali ed economiche presenti nelle principali città europee hanno profondamente mutato il loro assetto.
presja demograficzna, społeczna i gospodarcza wpłynęła na głębokie przekształcenie struktury wielkich miast europejskich.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.7 la natura giuridica delle due politiche, definite rispettivamente agli articoli 152 e 153 del trattato è profondamente diversa.
1.7 te dwie polityki, zdefiniowane odpowiednio w art. 152 i 153 traktatu, mają zupełnie inny charakter prawny.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i due gruppi si comportano in maniera profondamente distinta, per cui è assai difficile elaborare e applicare regole valide per entrambi.
mogą zaufać niemcom i wielkiej brytanii, przy ich rozległej aktywności e-biznesowej.”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.4.1 la spiegazione risiede forse, almeno in parte, nelle differenze culturali ed in abitudini profondamente radicate.
6.4.1 przyczyny tego stanu rzeczy tkwią być może w różnicach kulturowych i w głęboko zakorzenionych nawykach.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.2 preoccupa profondamente la tendenza di alcuni stati membri ad aggiungere inutili complicazioni ai testi delle direttive al momento del recepimento nelle rispettive legislazioni nazionali.
2.2 niepokój wywołują działania niektórych państw członkowskich, które wprowadzają zbędne komplikacje przy wdrażaniu dyrektyw wspólnotowych do prawodawstwa krajowego.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la realizzazione del mercato interno, la globalizzazione, la deregolamentazione e le innovazioni tecnologiche hanno contribuito a trasformare profondamente il volume e la struttura del commercio dei servizi.
utworzenie rynku wewnętrznego, globalizacja, deregulacja i zmiany technologiczne wspólnie przyczyniły się do powstania ogromnych zmian w wielkości i strukturze świadczonych usług.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
immediatamente dopo aver iniziato ad inspirare attraverso l’ inalatore con la bocca, prema la parte superiore della bomboletta per rilasciare uno spruzzo continuando ad inspirare costantemente e profondamente.
natychmiast po rozpoczęciu wdechu przez usta nacisnąć inhalator w celu uwolnienia leku viani, a następnie kontynuować spokojny, głęboki wdech.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
9.5.2008 partecipazione possibile dello stato membro interessato senza incidere profondamente sul funzionamento pratico delle varie parti dell'acquis di schengen e rispettandone la coerenza.
9.5.2008 najszersze uczestnictwo danego państwa członkowskiego, unikając przy tym poważnych zakłóceń w praktycznym funkcjonowaniu różnych części tego dorobku i przy poszanowaniu ich spójności.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: