Şunu aradınız:: validamente (İtalyanca - Yunanca)

İtalyanca

Çeviri

validamente

Çeviri

Yunanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Yunanca

Bilgi

İtalyanca

atto di procedura validamente depositato

Yunanca

διαδικαστικό έγγραφο που κατατίθεται εγκύρως

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

convenuto validamente rappresentato in giudizio

Yunanca

εναγόμενος που εκπροσωπείται νομίμως κατά τη δίκη

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

articolo 17 la corte può deliberare validamente soltanto in numero dispari .

Yunanca

¢ æŁæï 17 Ôï ˜ØŒÆóôÞæØï óıíåäæØÜæåØ åª Œýæøò ìüíïí ìå ð忨ôôü ÆæØŁìü äØŒÆóôþí .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

articolo 17 la corte di giustizia può deliberare validamente soltanto in numero dispari .

Yunanca

ß ) Μετά από διαßούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο , στις υπόλοιπες περιπτώσεις .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

ha validamente presieduto questa seduta iniziale e di ciò vorrei ringraziarlo a nome di tutti.

Yunanca

Προήδρευσε με εξαιρετικό τρόπο της σημερινής εναρκτήριας συνεδρίασης και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω γι' αυτό εξ ονόματος όλων σας.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

affinché il comitato per t2s possa deliberare validamente, è necessario il quorum di almeno sette membri.

Yunanca

Για την έγκυρη συνεδρίαση του συμβουλίου του t2s, απαιτείται απαρτία τουλάχιστον επτά μελών.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

desidero inoltre esprimere la mia gratitudine nei confronti della commissione, che ha così validamente collaborato alla sua stesura.

Yunanca

Επίσης, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την πολύ καλή συνεργασία κατά την προετοιμασία της έκθεσης αυτής.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

i pareri del comitato fse sono adottati a maggioranza assoluta dei voti validamente espressi e sono comunicati al parlamento europeo per informazione.

Yunanca

Οι γνωμοδοτήσεις της επιτροπής του ΕΚΤ εγκρίνονται με απόλυτη πλειοψηφία των έγκυρων ψήφων και κοινοποιούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς ενημέρωση.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

in linea di principio, è necessario un quorum di almeno sette membri affinché il comitato per t2s possa validamente deliberare;

Yunanca

κατά κανόνα, απαιτείται απαρτία τουλάχιστον επτά μελών προκειμένου το συμβούλιο του t2s να συσκέπτεται εγκύρως·

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

affinché il consiglio generale possa validamente votare, è necessario il raggiungimento di un quorum pari ai due terzi dei suoi membri o dei rispettivi supplenti.

Yunanca

Το γενικό συμβούλιο ψηφίζει, εφόσον υπάρχει απαρτία των δύο τρίτων των μελών του ή των αναπληρωτών τους.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

credito riconosciuto nei confronti di un ente pubblico o di un fondo pubblico, validamente esigibile ed avente rango su qualsiasi altro, e/o

Yunanca

υπό μορφή αναγνωρισμένων απαιτήσεων έναντι δημόσιου φορέα ή δημόσιου ταμείου, που είναι απαιτητές και πληρωτές, και έναντι των οποίων δεν προηγείται άλλη απαίτηση, ή/και

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

infine, la partecipazione diretta delle donne alla contrattazione collettiva quali rappresentanti validamente impegnate nella difesa dei propri interessi deve essere molto più ampia di quanto è avvenuto finora.

Yunanca

Τέλος πρέπει οι γυναίκες να συμμετάσχουν στις συλλογικές διαπραγματεύσεις περισσότερο από όσο μέχρι τώρα ως ενεργές αντιπρόσωποι των συμφερόντων τους.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

le assemblee del consiglio dei governatori sono validamente costituite e le decisioni dello stesso sono validamente deliberate solo se sono presenti o rappresentati almeno due terzi dei membri dell’eric eatris.

Yunanca

Το διοικητικό συμβούλιο συνέρχεται και αποφασίζει έγκυρα μόνον με απαρτία δύο τρίτων του συνόλου των παρόντων ή εκπροσωπούμενων μελών της ΚΕΕΥ eatris.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

la gente di mare non possiede certificati o certificati adeguati, non è stata validamente esentata né fornisce prova documentale di aver presentato domanda di convalida attestante il riconoscimento del certificato alle autorità dello stato di bandiera;

Yunanca

οι ναυτικοί δεν έχουν πιστοποιητικό, κατάλληλο πιστοποιητικό, έγκυρη κατ’ εξαίρεση άδεια ή δεν προσκομίζουν αποδεικτικά στοιχεία ότι έχει υποβληθεί αίτηση για θεώρηση με την οποία βεβαιώνεται η αναγνώριση στις αρχές του κράτους της σημαίας·

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

la sentenza del tribunale del 22 febbraio 2006 avrebbe infatti reso nulla la decisione di apertura del 2 dicembre 1999, indissolubilmente legata alla decisione finale annullata, sicché la commissione non avrebbe potuto validamente integrarla con la decisione 6 dicembre 2006.

Yunanca

Ειδικότερα, η απόφαση του Δικαστηρίου της 22ας Φεβρουαρίου 2006 κατέστησε, κατά τη γνώμη τους, ανίσχυρη την απόφαση περί κίνησης διαδικασίας της 2ας Δεκεμβρίου 1999, καθώς αυτή συνδέεται άρρηκτα με την ακυρωμένη τελική απόφαση, και συνεπώς η Επιτροπή δεν μπορούσε εγκύρως να τη συμπληρώσει με την απόφαση που εξέδωσε στις 6 Δεκεμβρίου 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

a) la pesca senza licenza, autorizzazione o permesso validamente rilasciati dallo stato di bandiera conformemente all'articolo 18, paragrafo 3, lettera a);

Yunanca

α) αλιεία χωρίς έγκυρη γενική ειδική άδεια ή εξουσιοδότηση η οποία να έχει εκδοθεί από το κράτος σημαίας σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο α) 7

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

il 20 dicembre 2005 le autorità greche hanno informato la commissione che i dipendenti i quali avevano presentato validamente ed entro la scadenza stabilita la domanda di beneficiare del ppv erano in totale 5525, ossia un numero corrispondente al 90 % della riduzione del personale inizialmente prevista.

Yunanca

Στις 20 Δεκεμβρίου 2005, οι ελληνικές αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι 5525 συνολικά εργαζόμενοι είχαν υποβάλει έγκυρη αίτηση εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας για ένταξή τους στο ΠΕΣ, ποσοστό που αντιστοιχεί στο 90 % της σχεδιαζόμενης αρχικά μείωσης προσωπικού.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

presupposti nel formulare il presente parere abbiamo assunto, in relazione ai docu ­ menti del sistema, che: 1) i documenti del sistema rientrano nella capacità e nei poteri delle parti interessate e sono stati validamente autorizzati, adottati o ese ­ guiti e, laddove necessario, forniti dalle stesse;

Yunanca

ΠΑΡΑΔΟΧΈΣ Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης ßασιζόμαστε στις εξής παραδοχές σχετικά με τις Διατάξεις του Συστήματος: 1. ότι οι Διατάξεις του Συστήματος έχουν νομίμως, αρμοδίως και εγκύ ­ ρως συνταχθεί, εκδοθεί, υπογραφεί και, εφόσον απαιτείται, παραδοθεί από τα αναφερόμενα σε αυτές πρόσωπα·

Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
8,953,501,043 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam