İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"ek dink dit gaan baie pret wees," het hy gesê.
سکس لختی
Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en aan simon het hy die bynaam petrus gegee;
ስምዖንንም ጴጥሮስ ብሎ ሰየመው፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe hy naby kom en die stad sien, het hy daaroor geween
ሲቀርብም ከተማይቱን አይቶ አለቀሰላት፥
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit het hy gesê om aan te dui hoedanige dood hy sou sterwe.
በምን ዓይነትም ሞት ይሞት ዘንድ እንዳለው ሲያመለክታቸው ይህን ተናገረ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daaruit het hy hom ook, om so te spreek, terug ontvang.
እግዚአብሔር ከሙታን እንኳ ሊያስነሣው እንዲቻለው አስቦአልና፥ ከዚያም ደግሞ በምሳሌ አገኘው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en laaste van almal het hy verskyn ook aan my as die ontydig geborene.
ከሁሉም በኋላ እንደ ጭንጋፍ ለምሆን ለእኔ ደግሞ ታየኝ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna het hy verskyn aan jakobus; daarna aan al die apostels;
ከዚያም በኋላ ለያዕቆብ ኋላም ለሐዋርያት ሁሉ ታየ፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom het hy met 'n eed beloof om haar enigiets te gee wat sy sou vra.
ስለዚህም የምትለምነውን ሁሉ እንዲሰጣት በመሐላ ተስፋ አደረገላት።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en nadat hy in die skuit geklim het, het hy oorgevaar en in sy eie stad gekom.
በታንኳም ገብቶ ተሻገረና ወደ ገዛ ከተማው መጣ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dadelik het hy met sy dissipels in die skuit geklim en in die streke van dalmanúta gekom.
አሰናበታቸውም። ወዲያውም ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ወደ ታንኳይቱ ገብቶ ወደ ዳልማኑታ አገር መጣ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop het hy sy dissipels bevel gegee dat hulle vir niemand moes sê dat hy jesus die christus is nie.
ያን ጊዜም እርሱ ክርስቶስ እንደ ሆነ ለማንም እንዳይነግሩ ደቀ መዛሙርቱን አዘዛቸው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en gesê: waar het julle hom neergelê? hulle sê vir hom: here, kom kyk.
ወዴት አኖራችሁት? አለም። እነርሱም። ጌታ ሆይ፥ መጥተህ እይ አሉት።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al hierdie dinge het jesus deur gelykenisse vir die skare gesê, en sonder gelykenis het hy vir hulle niks gesê nie;
ኢየሱስም ለሕዝቡ ይህን ሁሉ በምሳሌ ተናገረ፤ በነቢዩም። በምሳሌ አፌን እከፍታለሁ፥ ዓለም ከተፈጠረ ጀምሮ የተሰወረውንም እናገራለሁ የተባለው ይፈጸም ዘንድ ያለ ምሳሌ አልተናገራቸውም።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hierna het hy in 'n ander gedaante verskyn aan twee van hulle terwyl hulle loop, op pad in die veld.
ከዚህም በኋላ ከእነርሱ ለሁለቱ ወደ ባላገር ሲሄዱ በመንገድ በሌላ መልክ ተገለጠ፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en jesus sê vir hom: gaan, jou geloof het jou gered. en dadelik het hy gesien en jesus op die pad gevolg.
ኢየሱስም። ሂድ፤ እምነትህ አድኖሃል አለው። ወዲያውም አየ በመንገድም ተከተለው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as hy sê 'n nuwe verbond, het hy die eerste oud gemaak; en wat oud word en verouder, is naby die verdwyning.
አዲስ በማለቱ ፊተኛውን አስረጅቶአል፤ አሮጌና ውራጅ የሆነውስ ሊጠፋ ቀርቦአል።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hulle belowe vryheid aan hulle, terwyl hulle self slawe van die verdorwenheid is; want waar 'n mens deur oorwin is, daarvan het hy ook 'n slaaf geword.
ራሳቸው የጥፋት ባሪያዎች ሆነው። አርነት ትወጣላችሁ እያሉ ተስፋ ይሰጡአቸዋል፤ ሰው ለተሸነፈበት ለእርሱ ተገዝቶ ባሪያ ነውና።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die goewerneur sê: watter kwaad het hy dan gedoen? maar hulle skreeu nog harder en sê: laat hom gekruisig word!
ገዢውም። ምን ነው? ያደረገው ክፋት ምንድር ነው? አለ፤ እነርሱ ግን። ይሰቀል እያሉ ጩኸት አበዙ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.