Şunu aradınız:: nasies (Afrikanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Latin

Bilgi

Afrikaans

nasies

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Latince

Bilgi

Afrikanca

loof die here, alle nasies! prys hom, alle volke!

Latince

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die evangelie moet eers aan al die nasies verkondig word.

Latince

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

wat baie nasies verslaan het en magtige konings gedood het:

Latince

qui percussit aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

god regeer oor die nasies; god sit op sy heilige troon.

Latince

sicut audivimus sic vidimus in civitate domini virtutum in civitate dei nostri deus fundavit eam in aeternum diapsalm

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

waarom woel die nasies en bedink die volke nietige dinge?

Latince

psalmus david quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle sal die heerlikheid en die eer van die nasies daarin bring.

Latince

et adferent gloriam et honorem gentium in illa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die here is hoog bo al die nasies; bo die hemele is sy heerlikheid.

Latince

montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni oviu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n lig tot verligting van die nasies en tot heerlikheid van u volk israel.

Latince

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die here vernietig die raad van die nasies, hy verydel die gedagtes van die volke.

Latince

timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die here het sy heil bekend gemaak, sy geregtigheid voor die oë van die nasies geopenbaar.

Latince

dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

al die konings van die nasies, hulle almal rus met eer, elkeen in sy huis;

Latince

omnes reges gentium universi dormierunt in gloria vir in domo su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom, hoor, o nasies! en weet, o vergadering, wat onder hulle is!

Latince

ideo audite gentes et cognosce congregatio quanta ego faciam ei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n wingerdstok het u uitgetrek uit egipte; u het die nasies uitgedrywe en hom geplant.

Latince

audi populus meus et contestabor te israhel si audias m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom wil ek u loof, o here, onder die nasies, en tot eer van u naam wil ek psalmsing;

Latince

propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as jy in jou hart dink: hierdie nasies is meer as ek, hoe sou ek hulle kan verdrywe? --

Latince

si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan sal die here al hierdie nasies voor julle uit verdrywe, en julle sal groter en magtiger nasies as julle uit hulle besitting verdrywe.

Latince

disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en voor hom sal al die nasies versamel word, en hy sal hulle van mekaar afskei soos die herder die skape van die bokke afskei;

Latince

et congregabuntur ante eum omnes gentes et separabit eos ab invicem sicut pastor segregat oves ab hedi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en ek het hulle verstrooi onder die nasies en hulle is versprei in die lande; ek het hulle geoordeel volgens hul wandel en hul handelinge.

Latince

et dispersi eos in gentes et ventilati sunt in terris iuxta vias eorum et adinventiones iudicavi eo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die here sal julle onder die volke verstrooi, en 'n klein klompie van julle sal onder die nasies oorbly waarheen die here julle sal drywe.

Latince

atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hierdie hele land sal 'n puinhoop, 'n woesteny word; en hierdie nasies sal die koning van babel sewentig jaar lank dien.

Latince

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,374,555 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam