İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
b. lizenzvereinbarungen
b. licenční smlouvy
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
5. lizenzvereinbarungen, die ausschließlich den vertrieb betreffen.
5) smlouvy, uzavřené pouze za účelem prodeje.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
artikel 8 gewährleistet die grenzübergreifende wirkung solcher lizenzvereinbarungen.
Článek 8 zaručuje přeshraniční účinek těchto licenčních dohod.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- lizenzvereinbarungen zwischen personen und unternehmen im hoheitsgebiet einer der beiden vertragsparteien.
- opatření týkající se poskytování licencí mezi osobami a podniky na území druhé smluvní strany.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
sie orientiert sich darüber hinaus an den voraussetzungen, die normalerweise in lizenzvereinbarungen anzutreffen sind.
kromě toho vychází z podmínek, které lze obvykle nalézt v dohodách o licencích.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lizenzvereinbarungen zwischen wettbewerbern werden deutlich von lizenzvereinbarungen zwischen nicht-wettbewerbern abgegrenzt,
jasný rozdíl bude učiněn mezi dohodami konkurujících si podniků a dohodami mezi nekonkurujícími si podniky.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ausweitung der verbraucherschutzgrundsätze auf lizenzvereinbarungen für heruntergeladene produkte wie virenschutzsoftware, spiele oder andere lizenzierte inhalte.
rozšířit zásady ochrany spotřebitele na licenční smlouvy na produkty, jako jsou software stahovaný na ochranu proti virům, hry nebo jiný obsah podléhající licenci.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- lizenzvereinbarungen zwischen wettbewerbern werden deutlich von lizenzvereinbarungen zwischen nicht-wettbewerbern abgegrenzt,
- jasný rozdíl bude učiněn mezi dohodami konkurujících si podniků a dohodami mezi nekonkurujícími si podniky.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
3. lizenzvereinbarungen, in denen rechte oder verpflichtungen des lizenzgebers oder lizenznehmers von mit diesen verbundenen unternehmen übernommen werden.
3) licenční smlouvy, v nichž práva a závazky poskytovatele nebo nabyvatele licence převezmou podniky s nimi spojené.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
die durch lizenzvereinbarungen geregelte und durch technische vorkehrungen durchgesetzte nutzung ergänzt nun die nutzung urheberrechtlich geschützter werke, die gesetzlich geregelt ist.
použití děl podléhající dohodám o udílení licencí vynutitelným technickými opatřeními nyní doplňuje zákonem vymezené použití děl chráněných autorskými právy.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(6) obwohl solvent yellow 124 in sechs mitgliedstaaten patentgeschützt ist, ist seine verfügbarkeit durch lizenzvereinbarungen gewährleistet.
(6) ačkoli je látka solvent yellow 124 patentově chráněna v šesti členských státech, zaručují její použitelnost licenční dohody.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
in den neuen regeln werden lizenzvereinbarungen zwischen wettbewerbern (von denen eine größere wettbewerbsgefährdung ausgeht) deutlich von lizenzvereinbarungen zwischen nicht-wettbewerbern abgegrenzt.
nové předpisy zřetelně odlišují vydávání licencí mezi soutěžiteli (které pravděpodobněji poškodí hospodářskou soutěž) od vydávání licencí mezi nesoutěžiteli.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
6.%quot%lizenzvereinbarungen%quot%: reine patentlizenzen oder know-how-vereinbarungen sowie gemischte patentlizenz-und know-how-vereinbarungen;
6) "licenční smlouva" rozumí čistá patentová licenční smlouva a čistá dohoda o licencích na know-how, jakož i smíšená dohoda o licencích na know-how a patentové licenci;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor